“人道花須滿縣栽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人道花須滿縣栽”全詩
被東風吹墮,西江對語,急呼斗酒,旋拂征埃。
卻怪英姿,有如君者,猶欠封侯萬里哉。
空贏得,道江南佳句,只有方回。
錦帆畫舫行齋。
悵雪浪沾天江影開。
記我行南浦,送君折柳,君逢驛使,為我攀梅。
落帽山前,呼鷹臺下,人道花須滿縣栽。
都休問,看云霄高處,鵬翼徘徊。
分類: 沁園春
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《沁園春(送趙江陵東歸,再用前韻)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
《沁園春(送趙江陵東歸,再用前韻)》是宋代辛棄疾創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
佇立瀟湘,黃鵠高飛,
望君不來。
被東風吹墮,西江對語,
急呼斗酒,旋拂征埃。
卻怪英姿,有如君者,
猶欠封侯萬里哉。
空贏得,道江南佳句,
只有方回。
錦帆畫舫行齋。
悵雪浪沾天江影開。
記我行南浦,送君折柳,
君逢驛使,為我攀梅。
落帽山前,呼鷹臺下,
人道花須滿縣栽。
都休問,看云霄高處,
鵬翼徘徊。
詩意和賞析:
這首詩以送別趙江陵東歸為主題,描繪了辛棄疾對友人的依依惜別之情。
詩的開篇,作者站在瀟湘江畔,看著黃鵠高飛,心懷憂郁,期盼朋友不要離去。然而,友人已被東風吹散,與作者相隔西江,隔江相對無法交流。此時,作者急切地呼喚斗酒(指美酒),旋轉著拂去行軍揚塵的塵埃,表達了對友人的思念之情。
接著,作者略帶自嘲地說,友人的英姿令人欽佩,就像是尚未封侯的人,還欠缺萬里征程的榮耀。雖然作者自稱“贏得”,但真正能夠說出江南佳句的,只有作者自己。
詩的下半部分,通過描繪錦帆畫舫行駛在江上,表達了作者在游船上行走時的感慨。作者懷念過往時光,回憶起在南浦行走的情景,送別友人時一起折下的柳枝。友人旅途中遇到驛站的使者,替作者向他們問候并送上梅花。在山前落下帽子,站在呼鷹的臺下,人們都稱贊著友人的英俊,說他的花須滿布縣栽種。作者表示不再多問,只是仰望云霄高處,想象鵬鳥的翅膀在那里徘徊。
整首詩以送別為主題,情感真摯而深沉。辛棄疾通過描繪自然景物和表達內心感受,表達了對友人的珍重之情和對友誼的思考。他將自己的情感融入到江南的風景中,既表達了對友人的惜別之情,也抒發了自身的心境和對人生的感慨。
“人道花須滿縣栽”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn sòng zhào jiāng líng dōng guī, zài yòng qián yùn
沁園春(送趙江陵東歸,再用前韻)
zhù lì xiāo xiāng, huáng gǔ gāo fēi, wàng jūn bù lái.
佇立瀟湘,黃鵠高飛,望君不來。
bèi dōng fēng chuī duò, xī jiāng duì yǔ, jí hū dǒu jiǔ, xuán fú zhēng āi.
被東風吹墮,西江對語,急呼斗酒,旋拂征埃。
què guài yīng zī, yǒu rú jūn zhě, yóu qiàn fēng hóu wàn lǐ zāi.
卻怪英姿,有如君者,猶欠封侯萬里哉。
kōng yíng de, dào jiāng nán jiā jù, zhǐ yǒu fāng huí.
空贏得,道江南佳句,只有方回。
jǐn fān huà fǎng xíng zhāi.
錦帆畫舫行齋。
chàng xuě làng zhān tiān jiāng yǐng kāi.
悵雪浪沾天江影開。
jì wǒ xíng nán pǔ, sòng jūn zhé liǔ, jūn féng yì shǐ, wèi wǒ pān méi.
記我行南浦,送君折柳,君逢驛使,為我攀梅。
luò mào shān qián, hū yīng tái xià, rén dào huā xū mǎn xiàn zāi.
落帽山前,呼鷹臺下,人道花須滿縣栽。
dōu xiū wèn, kàn yún xiāo gāo chù, péng yì pái huái.
都休問,看云霄高處,鵬翼徘徊。
“人道花須滿縣栽”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。