“置水寫銀河”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“置水寫銀河”全詩
扇風生玉漏,置水寫銀河。
閣下陳書籍,閨中曝綺羅。
遙思漢武帝,青鳥幾時過。
分類:
《七夕》崔國輔 翻譯、賞析和詩意
《七夕》- 唐·崔國輔
太守仙潢族,
含情七夕多。
扇風生玉漏,
置水寫銀河。
閣下陳書籍,
閨中曝綺羅。
遙思漢武帝,
青鳥幾時過。
中文譯文:
仙潢族的太守,
七夕節時情感多。
扇子拂風生玉漏,
水中倒映出銀河。
書籍擺放在閣下,
閨房中展示綺羅。
遙望漢武帝玉座,
不知青鳥何時途過。
詩意和賞析:
這首詩是崔國輔創作的七夕題材詩作,通過描述一個太守的七夕生活,表達出對傳統浪漫節日的祝福和懷念。
詩中太守住在仙潢族,表示他有著仙人般的生活境界,而七夕節對于他來說是充滿了濃厚的情感。
扇風拂過玉制的漏表,象征著時間的流逝,同時也增添了節日的喜慶氛圍。水中倒映著銀河,將久遠的傳說融入了詩中,傳達出了對于牽牛織女的祝福和懷念。
詩中提到從他家的閣樓可以看到一排擺放著書籍,閨中散放的綺羅,意味著有著豐富的文化和藝術品味。這是一幅安靜、雅致的畫面,與七夕的浪漫和喜慶形成了鮮明的對比。
最后兩句以漢武帝和青鳥作為象征,表達出對古時的神話和歷史的思念。青鳥,代表天降祥瑞,也有傳說中忠誠的象征。詩人通過對這古老傳說和歷史的思考,加深了對七夕節的復古情懷。
整首詩以簡潔、明快的語言,描繪出了一個典雅而富有情調的七夕節,表達了詩人對傳統節日和歷史文化的親近與懷念。
“置水寫銀河”全詩拼音讀音對照參考
qī xī
七夕
tài shǒu xiān huáng zú, hán qíng qī xī duō.
太守仙潢族,含情七夕多。
shān fēng shēng yù lòu, zhì shuǐ xiě yín hé.
扇風生玉漏,置水寫銀河。
gé xià chén shū jí, guī zhōng pù qǐ luó.
閣下陳書籍,閨中曝綺羅。
yáo sī hàn wǔ dì, qīng niǎo jǐ shí guò.
遙思漢武帝,青鳥幾時過。
“置水寫銀河”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。