“雁鶩如云休報事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雁鶩如云休報事”全詩
想錢塘、風流處士,水仙祠下。
更隱小孤煙浪里,望斷彭郎欲嫁。
是一色、空濛難畫。
誰解胸中吞云夢,試呼來、草賦看司馬。
須更把,上林寫。
雞豚舊日漁樵社。
問先生、帶湖春漲,幾時歸也。
為愛琉璃三萬頃。
正臥水亭煙榭。
對玉塔、微瀾深夜。
雁鶩如云休報事,被詩逢敵手皆勍者。
春草夢,也宜夏。
分類: 賀新郎
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《賀新郎》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《賀新郎》
覓句如東野。
想錢塘、風流處士,水仙祠下。
更隱小孤煙浪里,望斷彭郎欲嫁。
是一色、空濛難畫。
誰解胸中吞云夢,試呼來、草賦看司馬。
須更把,上林寫。
雞豚舊日漁樵社。
問先生、帶湖春漲,幾時歸也。
為愛琉璃三萬頃。
正臥水亭煙榭。
對玉塔、微瀾深夜。
雁鶩如云休報事,被詩逢敵手皆勍者。
春草夢,也宜夏。
中文譯文:
尋找合適的詞句就像在東野尋找一樣。
想起了錢塘,風流的隱士,在水仙祠下。
更隱藏在孤煙和浪的背后,望著失去的彭郎即將嫁給別人。
這是一種色彩,空靈而難以描繪。
誰能理解胸中承載的云夢,試著呼喚來,寫下一篇描寫草木的文章給司馬看。
必須再寫,上林的景色。
雞豚是舊日漁樵的同伴。
問問先生,帶著湖水春漲,何時歸來呢?
為了愛,有著三萬頃琉璃色的湖。
正躺在水亭和煙榭之間。
對著玉塔,微微泛起的夜色。
雁和鶩像云一樣停歇,不再傳遞消息,被詩逢上手的人都成了敵手。
春天的草,也適合夏天。
詩意和賞析:
《賀新郎》是宋代辛棄疾的一首詠史詩,以寫意的手法描繪了作者對過去時光和美好事物的回憶和思念之情。
詩中通過描繪東野、錢塘和水仙祠等地,展現了作者對過去風流景致和隱士生活的向往。同時,詩中也融入了對彭郎的懷念和遺憾,以及對美好景色的描繪,如一色空濛的難以言表和胸中承載的云夢。這些描繪展示了作者內心世界的豐富和復雜。
詩中也出現了一些與漁樵、湖水和夜色相關的意象,以及對愛情和詩歌的思考。作者將自然景色與內心情感相結合,展現了對自然和美的追求。
整首詩以抒懷的方式表達了作者對過去時光和美好事物的追憶,同時也融入了對愛情、詩歌和自然的思考與感慨。這種抒情的表達和情感的交融,使詩歌更加豐富而深刻。
“雁鶩如云休報事”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng
賀新郎
mì jù rú dōng yě.
覓句如東野。
xiǎng qián táng fēng liú chǔ shì, shuǐ xiān cí xià.
想錢塘、風流處士,水仙祠下。
gèng yǐn xiǎo gū yān làng lǐ, wàng duàn péng láng yù jià.
更隱小孤煙浪里,望斷彭郎欲嫁。
shì yī sè kōng méng nán huà.
是一色、空濛難畫。
shuí jiě xiōng zhōng tūn yún mèng, shì hū lái cǎo fù kàn sī mǎ.
誰解胸中吞云夢,試呼來、草賦看司馬。
xū gèng bǎ, shàng lín xiě.
須更把,上林寫。
jī tún jiù rì yú qiáo shè.
雞豚舊日漁樵社。
wèn xiān shēng dài hú chūn zhǎng, jǐ shí guī yě.
問先生、帶湖春漲,幾時歸也。
wèi ài liú lí sān wàn qǐng.
為愛琉璃三萬頃。
zhèng wò shuǐ tíng yān xiè.
正臥水亭煙榭。
duì yù tǎ wēi lán shēn yè.
對玉塔、微瀾深夜。
yàn wù rú yún xiū bào shì, bèi shī féng dí shǒu jiē qíng zhě.
雁鶩如云休報事,被詩逢敵手皆勍者。
chūn cǎo mèng, yě yí xià.
春草夢,也宜夏。
“雁鶩如云休報事”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。