“露散星文發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露散星文發”全詩
晏居當夏晚,寓直會晴初。
露散星文發,云披水鏡虛。
高才推獨唱,嘉會喜連茹。
月色搖春闥,香煙靄暝廬。
千門傳夜警,萬象照階除。
少孺嘉能賦,文強閱賜書。
兼曹謀未展,入幕志方攄。
為奉靈臺帛,恭先待漏車。
貞標不可仰,空此樂樵漁。
分類:
《同張少府和厙狄員外夏晚初霽南省寓直時…節度判官之作》寇坦 翻譯、賞析和詩意
《同張少府和厙狄員外夏晚初霽南省寓直時…節度判官之作》是唐代寇坦所寫的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
黃綬歸休日,仙郎復奏余。
黃綬歸休的日子,仙郎再次奏樂。
晏居當夏晚,寓直會晴初。
靜靜地在夏日的晚上居住,住處猶如晴朗的開端。
露散星文發,云披水鏡虛。
露水四散,在星光的照射下閃閃發光;云朵像是披在水面上的鏡子,虛幻而美麗。
高才推獨唱,嘉會喜連茹。
有才華的人獨自歌唱,美好的時光使人喜悅、心情舒暢。
月色搖春闥,香煙靄暝廬。
月光搖曳在春天的門前,香煙迷蒙在夜幕下的廬舍中。
千門傳夜警,萬象照階除。
千門傳達夜晚的警戒,萬物透過階梯散發出光芒。
少孺嘉能賦,文強閱賜書。
年輕的人以才華寫賦文,讀著擁有文采的佳作。
兼曹謀未展,入幕志方攄。
同時也兼顧管理職務,然而還未有機會展現,希望能夠進人宮廷,實現理想抱負。
為奉靈臺帛,恭先待漏車。
為奉獻神靈的酒和絲帛,恭候日出,早已做好準備。
貞標不可仰,空此樂樵漁。
美好的標準無法追求,空有這些悠閑的樂趣。
這首詩詞通過描繪夏日晚上的景色,展現了作者對美好事物的贊美和向往。詩中將自然景物與人的情感相融合,通過描繪星光、云朵、月光等意象,表達了作者內心的寧靜和喜悅。詩的最后兩句表達了對現實局限的頗多遺憾,無法達到自己的理想,只能以當下的生活樂趣來自我慰藉。整首詩字句簡潔明快,意象清新唯美,展現了唐代文人的審美情趣和對理想生活的向往。
“露散星文發”全詩拼音讀音對照參考
tóng zhāng shào fǔ hé shè dí yuán wài xià wǎn chū jì nán shěng yù zhí shí jié dù pàn guān zhī zuò
同張少府和厙狄員外夏晚初霽南省寓直時…節度判官之作
huáng shòu guī xiū rì, xiān láng fù zòu yú.
黃綬歸休日,仙郎復奏馀。
yàn jū dāng xià wǎn, yù zhí huì qíng chū.
晏居當夏晚,寓直會晴初。
lù sàn xīng wén fā, yún pī shuǐ jìng xū.
露散星文發,云披水鏡虛。
gāo cái tuī dú chàng, jiā huì xǐ lián rú.
高才推獨唱,嘉會喜連茹。
yuè sè yáo chūn tà, xiāng yān ǎi míng lú.
月色搖春闥,香煙靄暝廬。
qiān mén chuán yè jǐng, wàn xiàng zhào jiē chú.
千門傳夜警,萬象照階除。
shǎo rú jiā néng fù, wén qiáng yuè cì shū.
少孺嘉能賦,文強閱賜書。
jiān cáo móu wèi zhǎn, rù mù zhì fāng shū.
兼曹謀未展,入幕志方攄。
wèi fèng líng tái bó, gōng xiān dài lòu chē.
為奉靈臺帛,恭先待漏車。
zhēn biāo bù kě yǎng, kōng cǐ lè qiáo yú.
貞標不可仰,空此樂樵漁。
“露散星文發”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。