“無頓許多香處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無頓許多香處”全詩
翠蓋團團好。
碎剪黃金教恁小。
都著葉兒遮了。
折來休似年時。
小窗能有高低。
無頓許多香處,只消三兩枝兒。
分類: 清平樂
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《清平樂(賦木犀詞)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
《清平樂(賦木犀詞)》是宋代文學家辛棄疾創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月明秋曉,翠蓋團團好。
碎剪黃金教恁小,都著葉兒遮了。
折來休似年時,小窗能有高低。
無頓許多香處,只消三兩枝兒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寧靜祥和的秋日景象。在明亮的月光下,清晨的秋天顯得格外美好。詩人以木犀花為主題,用細膩的筆觸描繪了它的特點和魅力。木犀花的花瓣如翠蓋一般團團擴展開,散發出迷人的香氣。盡管花朵很小,卻足以教人們感到黃金般的寶貴。花瓣掩映著葉子,使得整個花朵更加美麗。即使折下來,也能讓人聯想到年少時光的美好。小窗戶能夠感受到花朵的高低,說明花香撲鼻的地方并不多,只需幾枝木犀花就足夠了。
賞析:
這首詩詞以極其精煉的語言描述了木犀花的美麗和香氣。辛棄疾通過細膩的描寫,使讀者仿佛置身于一個寧靜、閑適的秋日場景中。詩中的月明秋曉和翠蓋團團好的描繪,展示了秋天的明亮與花朵的美麗。詩人用碎剪黃金來形容木犀花的微小,卻散發出寶貴的香氣,傳遞了珍貴之物不在于大小,而在于內在價值的寓意。葉子遮住了花瓣,增添了一種含蓄隱晦的美感,也讓人想起了年少時美好的回憶。小窗能感受到花朵的高低,表達了詩人對細微之處的敏感和體驗生活之美的態度。整首詩以簡潔、清新的語言,將讀者引入一個安靜、純凈的境界,讓人感受到自然之美和內心的寧靜。
這首詩詞展示了辛棄疾細膩的情感和對自然之美的領悟,同時也流露出對逝去時光的懷念和對歲月流轉的感慨。它通過描繪木犀花的細節來表達對生活中美好瞬間的珍視,以及在短暫的花開花落中感受到歲月流轉的情感。整首詩詞既有對自然景物的觀察和描繪,又融入了詩人自身的情感體驗,充滿了詩意和意境,給人以深深的思考和觸動。
“無頓許多香處”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè fù mù xī cí
清平樂(賦木犀詞)
yuè míng qiū xiǎo.
月明秋曉。
cuì gài tuán tuán hǎo.
翠蓋團團好。
suì jiǎn huáng jīn jiào nèn xiǎo.
碎剪黃金教恁小。
dōu zhe yè ér zhē le.
都著葉兒遮了。
zhé lái xiū shì nián shí.
折來休似年時。
xiǎo chuāng néng yǒu gāo dī.
小窗能有高低。
wú dùn xǔ duō xiāng chù, zhǐ xiāo sān liǎng zhī ér.
無頓許多香處,只消三兩枝兒。
“無頓許多香處”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。