“何時重與細論文”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何時重與細論文”全詩
看天上、多少浮云。
江南好景,落花時節又逢君。
夜來風雨,春歸似欲留人。
尊如海,人如玉,詩如錦,筆如神。
能幾字、盡殷勤。
江天日暮,何時重與細論文。
綠楊陰里,聽陽關、門掩黃昏。
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
上西平·送杜叔高鑒賞
杜叔高,即杜斿,叔高為其字。公元1189年,他從故鄉金華到三百里之外的上饒,拜訪罷官閑居的辛棄疾,兩人一見如故,相處極為歡洽。1200年,杜斿再次拜訪辛棄疾,相得甚歡。杜斿兩次拜訪,辛與之宴游與贈答,存詞12首,詩2首。與杜酬應的作品之多,不但在辛集中少有,就是在中國文學史上,也實屬罕見。此詞即為其中之一。
此詞前半闋大筆濡染,寫二人相會的時令與政治背景。后半闋寫送別:“尊如海”以下四句,贊其氣豪與善詩。如此好友相別,怎能不產生無窮無盡的感傷?可謂情真意切,“字在紙上皆軒昂”了。從詞中不難看出,辛棄疾與杜斿有著共同的愛國熱忱與激情。也使人感到,詞人知己難覓,而杜斿的詩酒風流,愛國熱情,令人不禁拍案激賞。
“何時重與細論文”全詩拼音讀音對照參考
shàng xī píng sòng dù shū gāo
上西平·送杜叔高
hèn rú xīn, xīn hèn le, yòu chóng xīn.
恨如新,新恨了,又重新。
kàn tiān shàng duō shǎo fú yún.
看天上、多少浮云。
jiāng nán hǎo jǐng, luò huā shí jié yòu féng jūn.
江南好景,落花時節又逢君。
yè lái fēng yǔ, chūn guī shì yù liú rén.
夜來風雨,春歸似欲留人。
zūn rú hǎi, rén rú yù, shī rú jǐn, bǐ rú shén.
尊如海,人如玉,詩如錦,筆如神。
néng jǐ zì jǐn yīn qín.
能幾字、盡殷勤。
jiāng tiān rì mù, hé shí zhòng yǔ xì lùn wén.
江天日暮,何時重與細論文。
lǜ yáng yīn lǐ, tīng yáng guān mén yǎn huáng hūn.
綠楊陰里,聽陽關、門掩黃昏。
“何時重與細論文”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。