“樓觀畫難成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樓觀畫難成”全詩
玉階升。
棣華榮。
筑屋溪頭,樓觀畫難成。
長夜笙歌還起問,誰放月,又西沈。
家傳鴻寶舊知名。
看長生。
奉嚴宸。
且把風流,水北畫耆英。
咫尺西風詩酒社,石鼎句,要彌明。
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《江神子(和李能伯韻呈趙晉臣)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
《江神子(和李能伯韻呈趙晉臣)》是宋代辛棄疾的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
五云高處望西清,
玉階升,棣華榮。
筑屋溪頭,樓觀畫難成。
長夜笙歌還起問,
誰放月,又西沈。
這首詩詞描繪了一個高處望見西方清晰的景象。在這片高處,玉階升起,鮮花盛開。在溪水旁邊筑起房屋,卻難以建造出理想中的樓閣和畫作。在漫長的夜晚里,笙歌聲再次響起,詩人心生疑問:是誰放出了明亮的月光,又在西方沉沒了。
家傳鴻寶舊知名,
看長生,奉嚴宸。
且把風流,水北畫耆英。
咫尺西風詩酒社,
石鼎句,要彌明。
詩中提到了家傳的寶物和古老的名望,表達了詩人對熟悉的傳統文化和價值觀的珍視。詩人期待著能夠長久地享受榮華富貴,并且在朝廷中效力于嚴宸。然而,他更希望將自己的風流才情與北方的畫家和耆英們分享。詩人描述了西風吹拂的地方,那里有一個詩酒社,那里的石鼎中的詩句必將閃耀光明。
這首詩詞以辛棄疾獨特的文學才情和情感表達,展示了他對美好事物的追求和對傳統價值的思考。詩中運用了富有意象的描寫手法,通過描繪自然景色和表達內心感受,傳達了詩人對理想境界和人生的追求。詩中融入了對家族傳統的珍視和對風流才情的追求,展示了辛棄疾獨特的個性和思想。整首詩詞充滿了詩人對美好事物的向往和對人生的探索,給人以深深的思考和感悟。
“樓觀畫難成”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shén zǐ hé lǐ néng bó yùn chéng zhào jìn chén
江神子(和李能伯韻呈趙晉臣)
wǔ yún gāo chù wàng xī qīng.
五云高處望西清。
yù jiē shēng.
玉階升。
dì huá róng.
棣華榮。
zhù wū xī tóu, lóu guān huà nán chéng.
筑屋溪頭,樓觀畫難成。
cháng yè shēng gē hái qǐ wèn, shuí fàng yuè, yòu xī shěn.
長夜笙歌還起問,誰放月,又西沈。
jiā chuán hóng bǎo jiù zhī míng.
家傳鴻寶舊知名。
kàn cháng shēng.
看長生。
fèng yán chén.
奉嚴宸。
qiě bǎ fēng liú, shuǐ běi huà qí yīng.
且把風流,水北畫耆英。
zhǐ chǐ xī fēng shī jiǔ shè, shí dǐng jù, yào mí míng.
咫尺西風詩酒社,石鼎句,要彌明。
“樓觀畫難成”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。