“只在翠巖深處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只在翠巖深處”全詩
只在翠巖深處。
重到畫梁間,誰與舊巢為主。
深許。
深許。
聞道鳳凰來住。
分類: 如夢令
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《如夢令(賦梁燕)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
《如夢令(賦梁燕)》是宋代辛棄疾創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
燕子幾曾歸去。
只在翠巖深處。
重到畫梁間,
誰與舊巢為主。
深許。深許。
聞道鳳凰來住。
詩意:
這首詩以燕子為主題,表達了詩人對燕子離去和歸來的思念之情。詩中描述了燕子離開后一直停留在深邃的翠巖之間,然后再次回到畫梁間,但誰將成為它舊巢的主人卻不得而知。最后,詩人聽說鳳凰來到這里住下,表示對美好歸宿的向往與期盼。
賞析:
《如夢令(賦梁燕)》通過描繪燕子的離去和歸來,抒發了詩人對故鄉和美好歸宿的思念和向往之情。詩中的燕子象征著辛棄疾自己,也反映了當時國家混亂和戰亂的背景。燕子離去后停留在深邃的翠巖中,可以理解為詩人在外流亡時心系故土的情感;而燕子重返畫梁間卻不知歸巢之人,表達了詩人對歸宿和歸屬的渴望。最后一句提到鳳凰的到來,鳳凰象征著吉祥和繁榮,暗示著對美好未來的期待。
整首詩詞以婉約的語言表達了作者內心深處的思念和對美好歸宿的向往,同時也流露出對亂世的憂慮與希望。詩中的意象描繪細膩而富有感情,給人以深深的觸動。它展現了辛棄疾的才華和對家國的深情,使讀者產生共鳴,流連其中。
“只在翠巖深處”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng fù liáng yàn
如夢令(賦梁燕)
yàn zi jǐ céng guī qù.
燕子幾曾歸去。
zhī zài cuì yán shēn chù.
只在翠巖深處。
zhòng dào huà liáng jiān, shuí yǔ jiù cháo wéi zhǔ.
重到畫梁間,誰與舊巢為主。
shēn xǔ.
深許。
shēn xǔ.
深許。
wén dào fèng huáng lái zhù.
聞道鳳凰來住。
“只在翠巖深處”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。