“的當兩團兒雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“的當兩團兒雪”全詩
燕燕鶯鶯相并比,的當兩團兒雪。
合韻歌喉,同茵舞袖,舉措□□別。
江梅影里,迥然雙蕊奇絕。
還聽別院笙歌,倉皇走報,笑語渾重疊。
拾翠洲邊攜手處,疑是桃根桃葉。
并蒂芳蓮,雙頭紅藥,不意俱攀折。
今宵鴛帳,有同對影明月。
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《念奴嬌(謝王廣文雙姬詞)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌(謝王廣文雙姬詞)》是宋代辛棄疾的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個美麗動人的情景,揭示了作者對美好時光的懷念和對生命短暫的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
西真姊妹,料凡心忽起,共辭瑤闕。
燕燕鶯鶯相并比,的當兩團兒雪。
合韻歌喉,同茵舞袖,舉措□□別。
江梅影里,迥然雙蕊奇絕。
還聽別院笙歌,倉皇走報,笑語渾重疊。
拾翠洲邊攜手處,疑是桃根桃葉。
并蒂芳蓮,雙頭紅藥,不意俱攀折。
今宵鴛帳,有同對影明月。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪西真姊妹為主題,西真指的是西施和真人,姊妹指的是她們兩人。詩詞以婉約、柔美的語言描繪了她們的美麗和風采。
詩詞開篇,表達了西真姊妹的非凡之處,她們的美貌和才情令人心動,甚至可以和仙境的瑤闕相提并論。接下來的幾句描述了燕子和黃鸝在美麗的景色中飛舞,如同兩團飛舞的雪花。
詩詞的第二聯描述了她們的歌喉合韻,舞姿優美,舉止得體。江梅的影子中,她們的美麗更加突出,雙蕊更是奇特絕倫。詩詞的第三聯描繪了別院中傳來的笙歌聲,作者急忙趕去報告,笑語聲不斷,仿佛重疊在一起。
接下來的兩句描述了作者在拾翠洲邊與她們攜手的情景,作者覺得她們就像是桃樹上的根和葉,緊密相連。最后一聯以鴛帳和明月作為象征,表達了作者與西真姊妹在同一個美好的時光中相遇,并且他們的影子相互呼應,共同享受這美好的時刻。
整首詩詞通過描繪西真姊妹的美麗和才情,展現了作者對美好時光的懷念和對生命短暫的感慨。詩詞中運用了豐富的意象和修辭手法,通過細膩的描寫和優美的語言,展現了作者對美的追求和對時光流逝的思考。同時,詩詞表達了作者對友誼和愛情的向往,以及對美好時刻的珍惜和回憶。
“的當兩團兒雪”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo xiè wáng guǎng wén shuāng jī cí
念奴嬌(謝王廣文雙姬詞)
xī zhēn zǐ mèi, liào fán xīn hū qǐ, gòng cí yáo quē.
西真姊妹,料凡心忽起,共辭瑤闕。
yàn yàn yīng yīng xiāng bìng bǐ, dí dàng liǎng tuán ér xuě.
燕燕鶯鶯相并比,的當兩團兒雪。
hé yùn gē hóu, tóng yīn wǔ xiù, jǔ cuò bié.
合韻歌喉,同茵舞袖,舉措□□別。
jiāng méi yǐng lǐ, jiǒng rán shuāng ruǐ qí jué.
江梅影里,迥然雙蕊奇絕。
hái tīng bié yuàn shēng gē, cāng huáng zǒu bào, xiào yǔ hún chóng dié.
還聽別院笙歌,倉皇走報,笑語渾重疊。
shí cuì zhōu biān xié shǒu chù, yí shì táo gēn táo yè.
拾翠洲邊攜手處,疑是桃根桃葉。
bìng dì fāng lián, shuāng tóu hóng yào, bù yì jù pān zhé.
并蒂芳蓮,雙頭紅藥,不意俱攀折。
jīn xiāo yuān zhàng, yǒu tóng duì yǐng míng yuè.
今宵鴛帳,有同對影明月。
“的當兩團兒雪”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。