• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “巴峽誰知還是”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    巴峽誰知還是”出自宋代辛棄疾的《烏夜啼(戲贈籍中人)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:bā xiá shéi zhī hái shì,詩句平仄:平平平平平仄。

    “巴峽誰知還是”全詩

    《烏夜啼(戲贈籍中人)》
    江頭三月清明。
    柳風輕。
    巴峽誰知還是、洛陽城。
    春寂寂。
    嬌滴滴。
    笑盈盈。
    一段烏絲闌上、記多情。

    作者簡介(辛棄疾)

    辛棄疾頭像

    辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

    《烏夜啼(戲贈籍中人)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意

    《烏夜啼(戲贈籍中人)》是辛棄疾的一首詩詞,描寫了江頭清明時節的景色和作者對離別情感的表達。

    詩詞中文譯文:
    江頭三月清明。
    柳風輕。
    巴峽誰知還是、洛陽城。
    春寂寂。
    嬌滴滴。
    笑盈盈。
    一段烏絲闌上、記多情。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以江頭清明時節的景色為背景,展現了辛棄疾對離別的思念之情。清明時節,春意盎然,柳風輕輕拂動,給人一種寧靜的感覺。巴峽指代離別的地方,洛陽城代表遠離故鄉的地方,表達了離別之苦。春天雖然美麗,但是作者感受到了一種寂寞和無奈,這種感覺通過“春寂寂”、“嬌滴滴”、“笑盈盈”等形容詞得以體現。

    最后兩句“一段烏絲闌上、記多情”,表達了作者對離別情感的深刻記憶。烏絲闌是指黑色的窗簾,這里象征著離別的場景。作者用“記多情”來形容這段離別經歷,表達了他對過去深情的懷念和對離別的痛苦感受。

    整首詩詞以清明時節為背景,通過描寫景色和表達情感,展現了作者對離別的思念之情。辛棄疾運用簡潔而準確的語言,以及形象生動的比喻和意象,表達了他深情的內心世界,使讀者在閱讀中感受到了作者的離愁別緒。這首詩詞具有辛棄疾一貫的豪放和獨特的個人風格,是他作品中感情表達的典型之作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “巴峽誰知還是”全詩拼音讀音對照參考

    wū yè tí xì zèng jí zhōng rén
    烏夜啼(戲贈籍中人)

    jiāng tóu sān yuè qīng míng.
    江頭三月清明。
    liǔ fēng qīng.
    柳風輕。
    bā xiá shéi zhī hái shì luò yáng chéng.
    巴峽誰知還是、洛陽城。
    chūn jì jì.
    春寂寂。
    jiāo dī dī.
    嬌滴滴。
    xiào yíng yíng.
    笑盈盈。
    yī duàn wū sī lán shàng jì duō qíng.
    一段烏絲闌上、記多情。

    “巴峽誰知還是”平仄韻腳

    拼音:bā xiá shéi zhī hái shì
    平仄:平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “巴峽誰知還是”的相關詩句

    “巴峽誰知還是”的關聯詩句

    網友評論

    * “巴峽誰知還是”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“巴峽誰知還是”出自辛棄疾的 《烏夜啼(戲贈籍中人)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品