“雕梁舊日空巢土”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雕梁舊日空巢土”全詩
紛紛一陣紅去。
東君不愛閑桃李,春色尚余分數。
云影住。
任繡勒香輪,且阻尋芳路。
農家相語。
漸南畝浮青,西江漲綠,芳沼點萍絮。
西成事,端的今年不誤。
從他蝶恨蜂妒。
鶯啼也怨春多雨,不解與春分訴。
新燕舞。
猶記得、雕梁舊日空巢土。
天涯勞苦。
望故國江山,東風吹淚,渺渺在何處。
分類: 摸魚兒
《摸魚兒(和辛幼安韻)》趙善括 翻譯、賞析和詩意
《摸魚兒(和辛幼安韻)》是宋代趙善括創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
喜連宵、四郊春雨。
紛紛一陣紅去。
東君不愛閑桃李,
春色尚余分數。
云影住。
任繡勒香輪,
且阻尋芳路。
農家相語。
漸南畝浮青,
西江漲綠,
芳沼點萍絮。
西成事,
端的今年不誤。
從他蝶恨蜂妒。
鶯啼也怨春多雨,
不解與春分訴。
新燕舞。
猶記得、雕梁舊日空巢土。
天涯勞苦。
望故國江山,
東風吹淚,
渺渺在何處。
詩意:
這首詩描繪了春天的景色和作者對故國的思念之情。春雨連綿,四周的景色鮮艷而美麗。然而,即使春天的景色如此宜人,東君(也指君王)卻不喜歡閑適的桃李花果,只喜歡分散的一部分春光。云影停留,繡花車勒住了香輪,尋找美麗的花路被阻。在農村,人們互相交談著。田地漸漸長出翠綠的苗,西江漲滿了綠水,芳草池塘上漂浮著浮萍和落絮。西風成事,今年的收成沒有誤。但是,蝴蝶卻嫉妒蜜蜂,鶯鳥的啼叫也抱怨春天的多雨,卻不能將這些訴說給春天聽。新燕子在空巢中舞動。作者仍然記得過去的榮華富貴已經消散,感嘆著天涯漂泊的辛勞。他望著故國山川,東風吹動他的淚水,不知道他的故國在何方。
賞析:
這首詩以描繪春天的景色和表達思鄉之情為主題。作者通過描繪春雨、花草和農田的景象,展示了春天的美好和豐收的喜悅。然而,作者也通過描述東君不喜歡桃李花果和蝴蝶嫉妒蜜蜂的情節,表達了對現實世界中不完美之處的思考和感嘆。最后,作者通過表達對故國的思念和對流離失所的辛勞的描寫,營造了一種憂郁和遺憾的氛圍。整首詩以自然景色和個人情感的相互映襯,展現了作者對故國的眷戀和對人生的思考,具有典型的宋代詩詞風格。
“雕梁舊日空巢土”全詩拼音讀音對照參考
mō yú ér hé xīn yòu ān yùn
摸魚兒(和辛幼安韻)
xǐ lián xiāo sì jiāo chūn yǔ.
喜連宵、四郊春雨。
fēn fēn yī zhèn hóng qù.
紛紛一陣紅去。
dōng jūn bù ài xián táo lǐ, chūn sè shàng yú fēn shù.
東君不愛閑桃李,春色尚余分數。
yún yǐng zhù.
云影住。
rèn xiù lēi xiāng lún, qiě zǔ xún fāng lù.
任繡勒香輪,且阻尋芳路。
nóng jiā xiāng yǔ.
農家相語。
jiàn nán mǔ fú qīng, xī jiāng zhǎng lǜ, fāng zhǎo diǎn píng xù.
漸南畝浮青,西江漲綠,芳沼點萍絮。
xī chéng shì, duān dì jīn nián bù wù.
西成事,端的今年不誤。
cóng tā dié hèn fēng dù.
從他蝶恨蜂妒。
yīng tí yě yuàn chūn duō yǔ, bù jiě yǔ chūn fēn sù.
鶯啼也怨春多雨,不解與春分訴。
xīn yàn wǔ.
新燕舞。
yóu jì de diāo liáng jiù rì kōng cháo tǔ.
猶記得、雕梁舊日空巢土。
tiān yá láo kǔ.
天涯勞苦。
wàng gù guó jiāng shān, dōng fēng chuī lèi, miǎo miǎo zài hé chǔ.
望故國江山,東風吹淚,渺渺在何處。
“雕梁舊日空巢土”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。