“江南到處多蘭菊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江南到處多蘭菊”全詩
倚朱欄、鸞飛鳳舞,亂紅如簇。
宮錦海沈肌理秀,極目明霞孤鶩。
對翠袖、天寒修竹。
輕露有情添淚眼,粲精神、嬌醉薰華屋。
然寶篆,散清馥。
江南到處多蘭菊,更海棠、貪睡未醒,漫山粗俗。
欲品此花為第一,真色生香俱足。
又只怕、驚人凡目。
把酒對花頻管領,怕狂風驟雨難拘束。
拾碎玉,泛_醁。
《賀新郎(瑞香)》趙善括 翻譯、賞析和詩意
詩詞: 《賀新郎(瑞香)》
作者: 趙善括
朝代: 宋代
絳雪堆云綠。
倚朱欄、鸞飛鳳舞,亂紅如簇。
宮錦海沈肌理秀,極目明霞孤鶩。
對翠袖、天寒修竹。
輕露有情添淚眼,粲精神、嬌醉薰華屋。
然寶篆,散清馥。
江南到處多蘭菊,更海棠、貪睡未醒,漫山粗俗。
欲品此花為第一,真色生香俱足。
又只怕、驚人凡目。
把酒對花頻管領,怕狂風驟雨難拘束。
拾碎玉,泛_醁。
中文譯文:
絳紅的雪堆綠云。
倚著朱欄,鸞鳳飛舞,紅花亂簇。
宮殿的錦緞沉醉美妙,遠眺明霞中孤鶩。
對著翠綠的衣袖,寒冷的天氣修剪著竹子。
輕柔的露水增添了淚眼的情感,我精神煥發,陶醉在芳華的屋子里。
寶篆散發出清馥的香氣。
江南到處都有蘭花和菊花,還有海棠花,它們懶懶地還未醒來,山上繁花粗俗。
我想品味這些花朵,將它們當作第一,它們的真實色彩與芬芳充足。
但又擔心,擔心讓人驚訝。
我舉起酒杯,對著花朵頻繁地舉行儀式,擔心狂風暴雨難以約束。
捧起碎玉,泛著醇酒的香氣。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個喜慶的場景,贊美了新郎的風采和婚禮的喜慶氛圍。詩中所提到的"絳雪"指的是紅色的花朵,"云綠"形容花朵如綠云一般盛開。作者用生動的比喻和形象描寫,展現了瑞香花朵的美麗和喜慶的景象。
詩中描繪了宮殿中的錦緞和明霞,展示了奢華和美麗的場景。同時,將花朵與女性形象相聯系,翠袖、修竹、淚眼等形容詞和詞組表達了花朵的柔美和嬌媚。
接下來,詩人描述了江南地區盛開的蘭菊、海棠等花朵,以及山上的粗俗花朵。他想將這些花朵品味為第一,贊美它們真實的色彩和芬芳。然而,詩人又擔心這種評價會讓人感到驚訝,因為他要對這些花朵頻繁地舉行儀式,同時又擔心狂風暴雨無法控制。
整首詩以描繪喜慶的景象為主題,通過對花朵的描寫和比喻,表達了作者對新郎和婚禮的祝福和歡樂。詩中運用了豐富的修辭手法,如比喻、擬人等,使詩意更加生動鮮明。同時,詩人也抒發了自己對花朵的喜愛和對自然美的追求。
整體而言,這首詩以細膩的描寫和優美的語言展現了新郎和婚禮的喜慶景象,同時也融入了對自然美的贊美和審美追求。通過描繪花朵的美麗和細節,詩人向讀者展示了一個充滿生機和喜慶的場景,讓人感受到濃郁的情感和美好的氛圍。
“江南到處多蘭菊”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng ruì xiāng
賀新郎(瑞香)
jiàng xuě duī yún lǜ.
絳雪堆云綠。
yǐ zhū lán luán fēi fèng wǔ, luàn hóng rú cù.
倚朱欄、鸞飛鳳舞,亂紅如簇。
gōng jǐn hǎi shěn jī lǐ xiù, jí mù míng xiá gū wù.
宮錦海沈肌理秀,極目明霞孤鶩。
duì cuì xiù tiān hán xiū zhú.
對翠袖、天寒修竹。
qīng lù yǒu qíng tiān lèi yǎn, càn jīng shén jiāo zuì xūn huá wū.
輕露有情添淚眼,粲精神、嬌醉薰華屋。
rán bǎo zhuàn, sàn qīng fù.
然寶篆,散清馥。
jiāng nán dào chù duō lán jú, gèng hǎi táng tān shuì wèi xǐng, màn shān cū sú.
江南到處多蘭菊,更海棠、貪睡未醒,漫山粗俗。
yù pǐn cǐ huā wèi dì yī, zhēn sè shēng xiāng jù zú.
欲品此花為第一,真色生香俱足。
yòu zhǐ pà jīng rén fán mù.
又只怕、驚人凡目。
bǎ jiǔ duì huā pín guǎn lǐng, pà kuáng fēng zhòu yǔ nán jū shù.
把酒對花頻管領,怕狂風驟雨難拘束。
shí suì yù, fàn lù.
拾碎玉,泛_醁。
“江南到處多蘭菊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。