“念春風枝上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“念春風枝上”全詩
念春風枝上,一分花減,一半春歸。
忍見千紅萬翠,容易漲桃溪。
花自隨流水,無計追隨。
不忍憑高南望,記舊時行處,芳意菲菲。
嘆年來春減,花與故人非。
總使、梁園賦在,奈長卿、老去亦何為。
空搔首,亂云堆里,立盡斜暉。
分類: 八聲甘州
作者簡介(程垓)

「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。
《八聲甘州》程垓 翻譯、賞析和詩意
《八聲甘州》是宋代程垓創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
問東君、既解遣花開,
不合放花飛。
念春風枝上,一分花減,
一半春歸。
忍見千紅萬翠,
容易漲桃溪。
花自隨流水,無計追隨。
不忍憑高南望,
記舊時行處,芳意菲菲。
嘆年來春減,
花與故人非。
總使、梁園賦在,
奈長卿、老去亦何為。
空搔首,亂云堆里,
立盡斜暉。
詩意:
《八聲甘州》是一首抒發對時光流轉和人生滄桑的感慨的詩詞。詩中運用了花開花謝的意象,表達了詩人對春光的思念和對逝去年華的感傷。詩人以自然景物中的花朵為媒介,借以揭示人生短暫而無常的本質。
賞析:
詩詞的開頭,詩人詢問東君,表示自己既然解除了束縛,為何不讓花朵自由飛舞。接著,詩人念及春風吹拂枝上的花朵,一部分花朵凋謝,一半的春天已經離去。詩人不忍心看到千紅萬翠的花朵離去,春意易漲溢于桃溪。花朵隨著流水自由流動,無法計算和追隨。詩人不忍心憑高望南,回憶起過去的行走之處,那里充滿了芬芳的景致。他感嘆年復一年,春天減少,花朵也與故人離別。最后,詩人提到梁園賦,表達了對長卿老去的無奈和迷惘。他孤獨地撫摸著自己的頭,站在亂云堆積的地方,目送著斜暉的消逝。
整首詩以花朵為線索,通過描繪花朵的凋謝與流逝,表達了對時光流轉、生命短暫和人事易逝的深沉思考。同時,詩人對春光和美好事物的思念也貫穿全詩。這首詩詞運用了自然景物的意象,以及對人生和歲月的感慨,通過細膩的描寫和深刻的表達,展示了宋代詩人獨特的情感和思緒。
“念春風枝上”全詩拼音讀音對照參考
bā shēng gān zhōu
八聲甘州
wèn dōng jūn jì jiě qiǎn huā kāi, bù hé fàng huā fēi.
問東君、既解遣花開,不合放花飛。
niàn chūn fēng zhī shàng, yī fēn huā jiǎn, yī bàn chūn guī.
念春風枝上,一分花減,一半春歸。
rěn jiàn qiān hóng wàn cuì, róng yì zhǎng táo xī.
忍見千紅萬翠,容易漲桃溪。
huā zì suí liú shuǐ, wú jì zhuī suí.
花自隨流水,無計追隨。
bù rěn píng gāo nán wàng, jì jiù shí xíng chǔ, fāng yì fēi fēi.
不忍憑高南望,記舊時行處,芳意菲菲。
tàn nián lái chūn jiǎn, huā yǔ gù rén fēi.
嘆年來春減,花與故人非。
zǒng shǐ liáng yuán fù zài, nài zhǎng qīng lǎo qù yì hé wéi.
總使、梁園賦在,奈長卿、老去亦何為。
kōng sāo shǒu, luàn yún duī lǐ, lì jǐn xié huī.
空搔首,亂云堆里,立盡斜暉。
“念春風枝上”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。