“幾度相隨游冶去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾度相隨游冶去”全詩
記笑桃門巷,妝窺寶靨,弄花庭前,香濕羅衣。
幾度相隨游冶去,任月細風尖猶未歸。
多少事,有垂楊眼見,紅燭心知。
如今事都過也,但贏得、雙鬢成絲。
嘆半妝紅豆,相思有分,兩分青鏡,重合難期。
惆悵一春飛絮,夢悠揚教人分付誰。
銷魂處,又梨花雨暗,半掩重扉。
分類: 洞庭春色
作者簡介(程垓)

「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。
《洞庭春色》程垓 翻譯、賞析和詩意
《洞庭春色》是一首宋代的詩詞,作者是程垓。這首詩詞描繪了春天洞庭湖的美景,以及詩人對過去的回憶和相思之情。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
洞庭春色
錦字親裁,淚巾偷_,
細說舊時。
記笑桃門巷,
妝窺寶靨,
弄花庭前,
香濕羅衣。
幾度相隨游冶去,
任月細風尖猶未歸。
多少事,
有垂楊眼見,
紅燭心知。
如今事都過也,
但贏得、雙鬢成絲。
嘆半妝紅豆,
相思有分,
兩分青鏡,
重合難期。
惆悵一春飛絮,
夢悠揚教人分付誰。
銷魂處,
又梨花雨暗,
半掩重扉。
詩詞中的空白部分表示缺失,無法確定具體的字詞。
譯文:
洞庭湖的春天色彩斑斕,
繡字親自裁剪,淚巾偷偷擦拭,
細細述說往昔。
記得笑聲在桃門巷中回蕩,
偷窺嬌艷的寶靨,
在花庭前嬉戲,
花香浸濕了羅衣。
幾度相隨游走游娛,
讓月光和輕風尖銳地相伴,卻仍未歸來。
多少事情,
有垂柳樹作證,
紅燭心里明了。
如今一切都成為過去,
只能贏得了一頭白發。
嘆息半妝下的紅豆,
相思之情有了一份,
兩份相思交織在青色鏡子里,
重合變得難以期待。
感到惆悵的是一春飄落的絮語,
夢想在飄蕩,讓人分不清交付給誰。
銷魂之處,
又是梨花下的雨暗,
半掩著沉重的門扉。
詩意和賞析:
《洞庭春色》通過描繪洞庭湖的春天美景,表達了詩人對過去的懷念和對相思之情的苦悶之感。詩詞中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展示了詩人對生活細節的觀察和感悟。詩中通過垂楊、紅燭、梨花等形象的運用,凸顯了詩人內心深處的憂思和感傷。
詩詞的開頭以洞庭湖的春天色彩作為背景,以錦字和淚巾來表達詩人內心的情感。隨后,詩人回憶起過去的笑聲和美好的時光,描述了桃門巷中的歡笑和寶靨的嬌艷。接著,詩人提到了游走游娛的經歷,表達了對過去時光的留戀和對追尋的渴望。
詩詞的后半部分,詩人表達了對過去的回顧和對現實的感慨。詩人表示一切都已過去,只能留下白發的痕跡。他嘆息著半妝下的紅豆,意指相思之情并非一方獨自承擔,而是兩份相思在青色鏡子中交織,卻很難再次重合。
最后幾句詩意深沉,詩人感慨春天飄落的絮語讓他惆悵不已,夢想的飄蕩不知向誰述說。銷魂之處,又是梨花下的雨暗,門扉半掩,暗示著詩人內心的孤寂和沉重。
整首詩詞以洞庭湖的春天景色為背景,通過描寫自然景觀和人物情感,展現了詩人對過去的追憶和對相思之情的苦悶。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,通過情景交融和意境抒發,使讀者能夠感受到詩人內心的情感與思緒。同時,詩詞也反映了宋代文人的情感表達方式和對生活的獨特感悟。
“幾度相隨游冶去”全詩拼音讀音對照參考
dòng tíng chūn sè
洞庭春色
jǐn zì qīn cái, lèi jīn tōu, xì shuō jiù shí.
錦字親裁,淚巾偷_,細說舊時。
jì xiào táo mén xiàng, zhuāng kuī bǎo yè, nòng huā tíng qián, xiāng shī luó yī.
記笑桃門巷,妝窺寶靨,弄花庭前,香濕羅衣。
jǐ dù xiāng suí yóu yě qù, rèn yuè xì fēng jiān yóu wèi guī.
幾度相隨游冶去,任月細風尖猶未歸。
duō shǎo shì, yǒu chuí yáng yǎn jiàn, hóng zhú xīn zhī.
多少事,有垂楊眼見,紅燭心知。
rú jīn shì dōu guò yě, dàn yíng de shuāng bìn chéng sī.
如今事都過也,但贏得、雙鬢成絲。
tàn bàn zhuāng hóng dòu, xiāng sī yǒu fèn, liǎng fēn qīng jìng, chóng hé nán qī.
嘆半妝紅豆,相思有分,兩分青鏡,重合難期。
chóu chàng yī chūn fēi xù, mèng yōu yáng jiào rén fēn fù shuí.
惆悵一春飛絮,夢悠揚教人分付誰。
xiāo hún chù, yòu lí huā yǔ àn, bàn yǎn zhòng fēi.
銷魂處,又梨花雨暗,半掩重扉。
“幾度相隨游冶去”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。