• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不是怨極愁濃”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不是怨極愁濃”出自宋代程垓的《念奴嬌》, 詩句共6個字,詩句拼音為:bú shì yuàn jí chóu nóng,詩句平仄:平仄仄平平平。

    “不是怨極愁濃”全詩

    《念奴嬌》
    秋風秋雨,正黃昏、供斷一窗愁絕。
    帶減衣寬誰念我,難忍重城離別。
    轉枕褰帷,挑燈整被,總是相思切。
    知他別后,負人多少風月。
    不是怨極愁濃,只愁重見了,相思難說。
    料得新來魂夢里,不管飛來蝴蝶。
    排悶人間,寄愁天上,終有歸時節。
    如今無奈,亂云依舊千疊。

    分類: 念奴嬌

    作者簡介(程垓)

    程垓頭像

    「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。

    《念奴嬌》程垓 翻譯、賞析和詩意

    《念奴嬌》是宋代程垓創作的一首詩詞。以下是我為您提供的譯文、詩意和賞析:

    念奴嬌,
    Thoughts of My Beloved.

    秋風秋雨,正黃昏,
    Autumn wind, autumn rain, dusk has arrived,
    供斷一窗愁絕。
    Only a broken window separates us, causing endless sorrow.

    帶減衣寬誰念我,
    Wearing thin clothes, who will remember me?
    難忍重城離別。
    It's hard to bear the separation in this heavy city.

    轉枕褰帷,挑燈整被,
    Turning the pillow, lifting the curtain, adjusting the lamp, tidying the quilt,
    總是相思切。
    Constantly consumed by deep longing.

    知他別后,負人多少風月。
    Knowing that after his departure, how much romance and passion have been left behind.

    不是怨極愁濃,
    It's not about excessive resentment or overwhelming sorrow,
    只愁重見了,相思難說。
    But the worry of meeting again, for the unspeakable longing.

    料得新來魂夢里,
    Expecting that in the dreams of the newly arrived soul,
    不管飛來蝴蝶。
    Regardless of the butterflies that come flying.

    排悶人間,寄愁天上,
    Escaping the oppressive world, sending sorrow to the heavens,
    終有歸時節。
    Eventually, there will be a time to return.

    如今無奈,亂云依舊千疊。
    Helpless now, the chaotic clouds still stack up endlessly.

    詩意和賞析:
    《念奴嬌》以秋天的風雨和黃昏作為背景,表達了作者對與心愛之人分離的思念之情。詩中的"奴嬌"指的是作者的心愛之人,他們因為城市的重重阻隔而無法相會,使得作者的思念愈發深切。詩中通過描繪作者夜晚寂寞的情景和內心的相思之苦,表達了對愛人的思念之情。詩詞中的"轉枕褰帷,挑燈整被"描繪了作者輾轉反側,夜晚不能入眠的痛苦。作者并意識到,離別后的愛人已經經歷了多少風雨和風月,這使得他更加思念對方。詩的結尾表達了對重逢的期盼,雖然眼前困境難以解脫,但作者相信最終會有重逢的時刻。整首詩抒發了作者對愛人的深情思念和對重逢的期盼,以及在分離中的苦痛和無奈。

    程垓的《念奴嬌》以其深切的感情、精細的描寫和富有音樂性的語言,展現了宋代詩人在愛情中的痛苦和期許。這首詩詞通過細膩的表達和情感的真摯,使讀者能夠感受到作者內心深處的離愁別緒和對重逢的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不是怨極愁濃”全詩拼音讀音對照參考

    niàn nú jiāo
    念奴嬌

    qiū fēng qiū yǔ, zhèng huáng hūn gōng duàn yī chuāng chóu jué.
    秋風秋雨,正黃昏、供斷一窗愁絕。
    dài jiǎn yī kuān shuí niàn wǒ, nán rěn zhòng chéng lí bié.
    帶減衣寬誰念我,難忍重城離別。
    zhuǎn zhěn qiān wéi, tiǎo dēng zhěng bèi, zǒng shì xiāng sī qiè.
    轉枕褰帷,挑燈整被,總是相思切。
    zhī tā bié hòu, fù rén duō shǎo fēng yuè.
    知他別后,負人多少風月。
    bú shì yuàn jí chóu nóng, zhǐ chóu zhòng jiàn le, xiāng sī nán shuō.
    不是怨極愁濃,只愁重見了,相思難說。
    liào dé xīn lái hún mèng lǐ, bù guǎn fēi lái hú dié.
    料得新來魂夢里,不管飛來蝴蝶。
    pái mèn rén jiān, jì chóu tiān shàng, zhōng yǒu guī shí jié.
    排悶人間,寄愁天上,終有歸時節。
    rú jīn wú nài, luàn yún yī jiù qiān dié.
    如今無奈,亂云依舊千疊。

    “不是怨極愁濃”平仄韻腳

    拼音:bú shì yuàn jí chóu nóng
    平仄:平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不是怨極愁濃”的相關詩句

    “不是怨極愁濃”的關聯詩句

    網友評論

    * “不是怨極愁濃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不是怨極愁濃”出自程垓的 《念奴嬌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品