“幾個良宵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾個良宵”全詩
重來孤負,幾個良宵。
尋常不見盡相邀。
見了知他,許大無聊。
昨夜花插翠翹。
影落清溪,應也魂消。
假饒真個住山腰。
那個金章,換得漁樵。
分類: 一翦梅
作者簡介(程垓)

「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。
《一翦梅》程垓 翻譯、賞析和詩意
《一翦梅》是宋代詩人程垓創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
舊日心期不易招。
重來孤負,幾個良宵。
尋常不見盡相邀。
見了知他,許大無聊。
昨夜花插翠翹。
影落清溪,應也魂消。
假饒真個住山腰。
那個金章,換得漁樵。
詩意:
這首詩詞描述了詩人對往昔美好時光的懷念和對流逝時光的感慨。詩人意識到過去的美好時光已經難以再現,他的心愿難以實現。重新來到這個世界,他感到孤獨和無奈,雖然有時能夠度過幾個愉快的夜晚,但平常的時候卻很難與他人相聚。當他遇到了他人時,他感到無聊和空虛。在昨夜,他插了一朵美麗的梅花,但它的影子卻倒映在清澈的溪水中,仿佛他的精神也隨之消散。他在山腰安居,假裝過著真實的生活,但他曾經的榮譽和地位已經被漁樵的生活所取代。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言描繪了詩人內心的孤獨和對美好時光的無奈追憶。詩中通過對過去和現實的對比,表達了詩人對逝去時光的眷戀和對現實境遇的無奈與失望。詩人在尋找和期待中度過一些愉快的時刻,但他總覺得這些時刻是短暫的,無法彌補內心的孤獨和失落。他的心愿和憧憬在現實面前變得蒼白無力,生活的瑣碎和平凡逐漸取代了他曾經的榮耀和地位。整首詩詞以梅花的形象作為線索,展現了詩人內心深處的無奈和失落情感,給人一種深沉而凄美的感覺。
“幾個良宵”全詩拼音讀音對照參考
yī jiǎn méi
一翦梅
jiù rì xīn qī bù yì zhāo.
舊日心期不易招。
chóng lái gū fù, jǐ gè liáng xiāo.
重來孤負,幾個良宵。
xún cháng bú jiàn jǐn xiāng yāo.
尋常不見盡相邀。
jiàn le zhī tā, xǔ dà wú liáo.
見了知他,許大無聊。
zuó yè huā chā cuì qiào.
昨夜花插翠翹。
yǐng luò qīng xī, yīng yě hún xiāo.
影落清溪,應也魂消。
jiǎ ráo zhēn gè zhù shān yāo.
假饒真個住山腰。
nà gè jīn zhāng, huàn dé yú qiáo.
那個金章,換得漁樵。
“幾個良宵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。