“夜來題破窗花影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜來題破窗花影”全詩
兩面疏簾,四壁文書靜。
小篆焚香消日永。
新來識得閑中性。
人愛人嫌都莫問。
絮自沾泥,不怕東風緊。
只有詩狂消不盡。
夜來題破窗花影。
作者簡介(程垓)

「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。
《鳳棲梧(南窗偶題)》程垓 翻譯、賞析和詩意
《鳳棲梧(南窗偶題)》是宋代程垓創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
薄薄的窗戶油清澈如鏡面。兩邊有稀疏的簾子,四周是靜謐的文書。小篆字被燃燒的香煙消逝,時間仿佛停滯。我最近才明白在閑暇中體味生活的樂趣。人們喜愛我,也討厭我,無需詢問。像是沾滿了泥土的棉絮,也不怕東風的吹襲。只有對詩的癡迷永不磨滅。夜晚來臨,窗花的影子透過破損的窗戶映照出來。
詩意:
這首詩描繪了作者程垓坐在南窗邊的情景。他描述了窗戶油脂清澈如鏡,窗簾稀疏,四周靜謐,以及燃燒的香煙消逝的場景。他表達了在安靜的時刻,他逐漸領悟到閑暇時光的價值,并且不受他人喜愛或討厭的影響。他將自己比喻為沾滿了泥土的棉絮,堅定而不受外界風吹雨打的影響。最后,他提到自己對詩的狂熱,夜晚時,破損的窗戶映出窗花的影子。
賞析:
這首詩詞通過對南窗的描繪,展示了程垓獨特的生活態度和對詩歌的熱愛。他以簡潔而準確的語言,表達了自己在靜謐時刻領悟到的人生哲理。窗戶油脂清澈如鏡,窗簾稀疏,四周靜謐,構成了一個寧靜的環境,使程垓得以在其中靜心思考。他通過燃燒的香煙和停滯的時間來強調自己的獨立性和與世隔絕的狀態。他不在乎他人對自己的評價,將自己比喻為沾滿泥土的棉絮,表達了自己的堅韌和無畏。最后,他提到了對詩的狂熱,窗戶上的破損和窗花的影子烘托出他內心的浪漫情懷。整首詩詞展示了程垓獨特的個性和對自由與獨立的追求,同時也表達了他對詩歌的熱愛和追求藝術的精神。
“夜來題破窗花影”全詩拼音讀音對照參考
fèng qī wú nán chuāng ǒu tí
鳳棲梧(南窗偶題)
báo báo chuāng yóu qīng shì jìng.
薄薄窗油清似鏡。
liǎng miàn shū lián, sì bì wén shū jìng.
兩面疏簾,四壁文書靜。
xiǎo zhuàn fén xiāng xiāo rì yǒng.
小篆焚香消日永。
xīn lái shí de xián zhōng xìng.
新來識得閑中性。
rén ài rén xián dōu mò wèn.
人愛人嫌都莫問。
xù zì zhān ní, bù pà dōng fēng jǐn.
絮自沾泥,不怕東風緊。
zhǐ yǒu shī kuáng xiāo bù jìn.
只有詩狂消不盡。
yè lái tí pò chuāng huā yǐng.
夜來題破窗花影。
“夜來題破窗花影”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。