“絲藕清如雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絲藕清如雪”全詩
水亭煙榭晚涼中。
又是一鉤新月、靜方櫳。
絲藕清如雪,櫥紗薄似空。
好維今夜與誰同。
喚取玉人來共、一簾風。
分類: 南歌子
作者簡介(程垓)

「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。
《南歌子》程垓 翻譯、賞析和詩意
《南歌子》是宋代詩人程垓所作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
荷蓋傾新綠,榴巾蹙舊紅。
荷葉上的露水傾斜,呈現出新綠的顏色;榴花巾上的褶皺使得紅色更加濃郁。
水亭煙榭晚涼中。
在水亭煙榭之中,晚風帶來了涼意。
又是一鉤新月、靜方櫳。
又是一彎新月,掛在靜謐的方櫳之間。
絲藕清如雪,櫥紗薄似空。
絲質的蓮藕清白如雪,櫥紗薄得宛如虛無。
好維今夜與誰同。
多么期望今夜與誰共同欣賞這美景。
喚取玉人來共、一簾風。
呼喚心愛的人一起來賞月,共享這一簾清風。
詩意和賞析:
《南歌子》描繪了一個夏夜的景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的情感和愿望。
詩中的荷葉、榴花巾、水亭、煙榭等,構成了一幅美麗的夏夜畫面。荷葉傾斜的形象展示了夜晚的靜謐和荷葉的嬌美。榴花巾上褶皺的描寫則凸顯了紅色的鮮艷,與荷葉形成了鮮明的對比。
水亭、煙榭是夏夜涼爽的象征。詩人通過描繪晚風的涼意,營造出夏夜的寧靜和舒適。
詩中的新月和方櫳則象征著美好的時光和安定的心境。新月的出現代表著新的開始和希望,而方櫳的靜謐則傳遞出一種寧靜和安逸的氛圍。
詩的后半部分,詩人表達了對心愛之人的思念和期望。絲藕和櫥紗的形容,表現了柔美和透明的品質。詩人渴望與心愛之人一同欣賞夜景,分享清風的美好。
整首詩以自然景物為背景,通過細膩的描寫和隱喻的運用,表達了詩人對美好時刻和愛情的向往。同時,詩中運用了對比的手法,凸顯了景物的美麗和詩人內心情感的深度,給人以美的享受和思考。
“絲藕清如雪”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ
南歌子
hé gài qīng xīn lǜ, liú jīn cù jiù hóng.
荷蓋傾新綠,榴巾蹙舊紅。
shuǐ tíng yān xiè wǎn liáng zhōng.
水亭煙榭晚涼中。
yòu shì yī gōu xīn yuè jìng fāng lóng.
又是一鉤新月、靜方櫳。
sī ǒu qīng rú xuě, chú shā báo shì kōng.
絲藕清如雪,櫥紗薄似空。
hǎo wéi jīn yè yǔ shuí tóng.
好維今夜與誰同。
huàn qǔ yù rén lái gòng yī lián fēng.
喚取玉人來共、一簾風。
“絲藕清如雪”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。