“獨自生涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨自生涯”全詩
獨自生涯。
幾枝疏影浸窗紗。
昨夜月來人不睡,看盡橫斜。
門外欲啼鴉。
香意凌霞。
從渠千樹繞人家。
世上一枝元也足,不要隨他。
作者簡介(程垓)

「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。
《浪淘沙》程垓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《浪淘沙》
作者:程垓
朝代:宋代
老去懶尋花,獨自生涯。
幾枝疏影浸窗紗。
昨夜月來人不睡,看盡橫斜。
門外欲啼鴉,香意凌霞。
從渠千樹繞人家。
世上一枝元也足,不要隨他。
中文譯文:
年老之后,懶于尋花,獨自度過生活。
少數枝條的稀疏影子浸染了窗戶紗。
昨夜月亮升起,人們不安寢,目睹了它橫斜的光芒。
門外的鴉鳥欲啼,芳香的氣息飄溢著朝霞。
千樹圍繞著人家的水渠。
世上只有一支元寶草已足夠,不必跟隨其他人。
詩意和賞析:
這首詩描述了一個老人的生活狀態和心境。作者通過描繪老年人孤獨的生活,表達了對歲月流逝和世事變遷的感嘆。老人已經不再追求世俗的歡樂和繁華,他懶于尋找花朵的美麗,寧愿一個人靜靜地度過自己的生活。他的窗戶上只有幾根稀疏的枝條的影子,映照著他孤獨的存在。
詩中還描繪了一個月夜,人們因為月光的美麗而不愿入眠,目睹了月亮橫斜的光芒。這一描寫暗示了老人對時間的感知和對生命的短暫性的思考。
詩的結尾提到了一支元寶草,元寶草是一種寓意吉祥和財富的植物。作者通過將元寶草與世上其他花草相對比,表達了對世俗欲望的超越和對內心寧靜的追求。
整首詩以簡潔的語言和淡雅的意境,描繪了老人的孤獨和對世事的超脫。通過對自然景物的描寫,詩中融入了對人生哲理的思考,呈現了一種深沉的詩意。
“獨自生涯”全詩拼音讀音對照參考
làng táo shā
浪淘沙
lǎo qù lǎn xún huā.
老去懶尋花。
dú zì shēng yá.
獨自生涯。
jǐ zhī shū yǐng jìn chuāng shā.
幾枝疏影浸窗紗。
zuó yè yuè lái rén bù shuì, kàn jǐn héng xié.
昨夜月來人不睡,看盡橫斜。
mén wài yù tí yā.
門外欲啼鴉。
xiāng yì líng xiá.
香意凌霞。
cóng qú qiān shù rào rén jiā.
從渠千樹繞人家。
shì shàng yī zhī yuán yě zú, bú yào suí tā.
世上一枝元也足,不要隨他。
“獨自生涯”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。