“問天因甚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問天因甚”全詩
功名事、問天因甚,蒙人不了。
好伴云煙耕谷口,休將翰墨傳江表。
算鬢邊、能得幾春風,驚秋早。
陶令尹,張京兆。
懷舒嘯,貪榮耀。
盡南柯一夢,漏殘鐘曉。
滕閣暮霞孤鶩舉,庾樓明月鳥飛繞。
念老來、於此興無窮,知音少。
《滿江紅》陳三聘 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅》是一首宋代的詩詞,作者是陳三聘。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
滿江紅
天豈無情,天若道、有情亦老。
功名事、問天因甚,蒙人不了。
好伴云煙耕谷口,休將翰墨傳江表。
算鬢邊、能得幾春風,驚秋早。
陶令尹,張京兆。
懷舒嘯,貪榮耀。
盡南柯一夢,漏殘鐘曉。
滕閣暮霞孤鶩舉,庾樓明月鳥飛繞。
念老來、於此興無窮,知音少。
譯文:
紅色的江水滔滔流淌,
天空難道沒有感情嗎?如果天道真有情感,那么它也會老去。
功名的事情,為什么要問天?天不會給人答案。
我愿與云煙為伴,在農田口邊耕種。
不要再將我的才華傳遍江表。
歲月流轉,能有幾次春風?驚艷的秋天早已來臨。
有陶淵明、令狐沖,有張九齡、京兆王。
懷著自由自在的心情高歌,貪戀榮耀的人生。
一切如同南柯一夢,時間匆匆流逝。
滕王閣上,夕陽下的孤鶩飛起,庾樓上,明亮的月光環繞著飛鳥。
想到老年來臨時,在這里我有無盡的興趣,但知音卻很少。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對功名利祿的追求和對時光流轉的感嘆。作者通過描繪滾滾紅色的江水,抒發了自己對天道的質問,表達了人類對天命的疑惑和無奈。他質疑功名事業的意義,認為問天也無法得到答案,因為天道并不關心人的追求和欲望。
接下來,作者表達了自己追求寧靜和田園生活的愿望,希望能夠與云煙為伴,在農田中從事耕種的勞作。他建議不要將自己的才華傳播到江表,可能是出于對功名虛榮的蔑視,傾向于平凡而寧靜的生活。
詩中還出現了一些歷史上的名人,如陶淵明、令狐沖、張九齡和京兆王,這些名字象征著不同的時代和不同的追求。通過引用這些名人,作者強調了自己的孤獨和對榮耀的貪戀。
最后,作者描述了時光流逝的景象,用滕王閣上的孤鶩和庾樓上的明月與飛鳥相對比,暗示了人生的短暫和無常。詩的最后一句表達了作者對老年時光的向往和對知音的渴望,認為在老年的時候才能享受到真正的樂趣,但知音卻很難得到。
總的來說,這首詩詞通過對功名利祿和時光流轉的反思,表達了作者對虛榮和名利的淡漠態度,強調了寧靜、田園生活的價值,并表達了對老年時光和知音的向往。詩中運用了自然景物和歷史人物的描寫,以及對時間流逝的意象,增加了詩詞的藝術韻味和表達力,使讀者在閱讀中能夠感受到作者對人生追求和存在意義的思考。
“問天因甚”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng
滿江紅
tiān qǐ wú qíng, tiān ruò dào yǒu qíng yì lǎo.
天豈無情,天若道、有情亦老。
gōng míng shì wèn tiān yīn shén, méng rén bù liǎo.
功名事、問天因甚,蒙人不了。
hǎo bàn yún yān gēng gǔ kǒu, xiū jiāng hàn mò chuán jiāng biǎo.
好伴云煙耕谷口,休將翰墨傳江表。
suàn bìn biān néng dé jǐ chūn fēng, jīng qiū zǎo.
算鬢邊、能得幾春風,驚秋早。
táo lìng yǐn, zhāng jīng zhào.
陶令尹,張京兆。
huái shū xiào, tān róng yào.
懷舒嘯,貪榮耀。
jǐn nán kē yī mèng, lòu cán zhōng xiǎo.
盡南柯一夢,漏殘鐘曉。
téng gé mù xiá gū wù jǔ, yǔ lóu míng yuè niǎo fēi rào.
滕閣暮霞孤鶩舉,庾樓明月鳥飛繞。
niàn lǎo lái yú cǐ xìng wú qióng, zhī yīn shǎo.
念老來、於此興無窮,知音少。
“問天因甚”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。