“間世真賢出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“間世真賢出”全詩
玉麟天上謫見,幃薄貫長虹。
追念當年籌算。
封魏封留勛業,千古事攸同。
語云仁者壽,何必喻喬松。
嗣天子,乘九五,馭飛龍。
分麾契符閫外,憑倚定寰中。
由是天才英縱,散入樞庭閑暇,談笑撫兵戎。
佇看驕虜靜,金鼎篆元功。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(張魏公生日)》韓玉 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(張魏公生日)》是宋代韓玉創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
間世真賢出,
吉夢兆維熊。
玉麟天上謫見,
幃薄貫長虹。
追念當年籌算。
封魏封留勛業,
千古事攸同。
語云仁者壽,
何必喻喬松。
嗣天子,乘九五,
馭飛龍。
分麾契符閫外,
憑倚定寰中。
由是天才英縱,
散入樞庭閑暇,
談笑撫兵戎。
佇看驕虜靜,
金鼎篆元功。
詩意:
這首詩詞是為慶祝張魏公(指張擇端和魏了翁)的生日而寫的。詩人通過表達對張魏公的敬仰和祝福,以及對他們為國家作出的貢獻的贊美之情。
賞析:
這首詩詞以宴會祝壽的形式,展示了對張魏公的贊美和敬仰之情。詩的前兩句表達了詩人對張魏公的敬佩之情,將他們比作真正的賢人,預示著他們將有光明的前途。接下來的幾句描述了他們的品質和功績,將他們比作天上的玉麟,貫穿長虹。詩人追憶他們年輕時的籌劃和抱負,認為他們的功業將與歷史上偉大的人物相媲美。
詩中提到"仁者壽,何必喻喬松",表達了詩人對張魏公的期望,認為真正的仁人能夠擁有長壽,不必向傳說中的喬松樹喻合。接下來的幾句以天子駕馭飛龍的形象來描繪張魏公的地位和權力,他們在朝廷中分掌重要職權,掌握軍政大權。他們的才華和智慧使得他們在朝廷中受到推崇,閑暇之余能夠暢談笑語,撫慰兵戎之事。
最后兩句表達了詩人對張魏公的期望,希望他們能夠鎮壓外敵,保家衛國,取得輝煌的功績。金鼎和篆字象征著權力和榮譽,詩人將張魏公的功業與這些崇高的象征相聯系,顯示了詩人對他們的崇敬和贊美之情。
總體而言,這首詩詞通過對張魏公的贊美,表達了詩人對他們的敬仰,以及對他們為國家作出的貢獻的贊賞之情。詩中運用了許多富有想象力和象征意義的描寫,展示了張魏公的才華和功業,并表達了詩人對他們未來的期望。
“間世真賢出”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu zhāng wèi gōng shēng rì
水調歌頭(張魏公生日)
jiān shì zhēn xián chū, jí mèng zhào wéi xióng.
間世真賢出,吉夢兆維熊。
yù lín tiān shàng zhé jiàn, wéi báo guàn cháng hóng.
玉麟天上謫見,幃薄貫長虹。
zhuī niàn dāng nián chóu suàn.
追念當年籌算。
fēng wèi fēng liú xūn yè, qiān gǔ shì yōu tóng.
封魏封留勛業,千古事攸同。
yǔ yún rén zhě shòu, hé bì yù qiáo sōng.
語云仁者壽,何必喻喬松。
sì tiān zǐ, chéng jiǔ wǔ, yù fēi lóng.
嗣天子,乘九五,馭飛龍。
fēn huī qì fú kǔn wài, píng yǐ dìng huán zhōng.
分麾契符閫外,憑倚定寰中。
yóu shì tiān cái yīng zòng, sàn rù shū tíng xián xiá, tán xiào fǔ bīng róng.
由是天才英縱,散入樞庭閑暇,談笑撫兵戎。
zhù kàn jiāo lǔ jìng, jīn dǐng zhuàn yuán gōng.
佇看驕虜靜,金鼎篆元功。
“間世真賢出”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。