“正欲登臨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正欲登臨”全詩
君約我、今朝攜酒,古臺同上。
風靜秋郊渾似洗,碧空淡覆玻璃盎。
夕照外、渺渺萬遙山,開青嶂。
龍山事,空追想。
風流會,今安往。
我勸君一杯,為君高唱。
今日謀歡真雅勝,休辭痛飲葡萄浪。
縱黃花、明日未凋零,非佳賞。
分類: 滿江紅
《滿江紅(重九與張舍人)》韓玉 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(重九與張舍人)》是宋代韓玉創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者與朋友重九節一同登臨古臺,眺望秋郊的景色,并借景抒懷,回憶過去的風流事和追求歡樂的時光。
詩詞的中文譯文如下:
正欲登臨,何處好、登臨眺望。
君約我、今朝攜酒,古臺同上。
風靜秋郊渾似洗,碧空淡覆玻璃盎。
夕照外、渺渺萬遙山,開青嶂。
龍山事,空追想。
風流會,今安往。
我勸君一杯,為君高唱。
今日謀歡真雅勝,休辭痛飲葡萄浪。
縱黃花、明日未凋零,非佳賞。
詩詞的意境表達了作者與朋友在重九節登臨古臺的情景。首先,詩中描述了秋天風靜的秋郊,清新的空氣仿佛洗滌著大地,碧藍的天空像是輕輕蓋在玻璃杯上。接著,詩人通過夕陽照耀下的遙遠山巒勾勒出壯麗的景色,山峰如藍色嶂嶺般展開。然后,詩人回憶起過去的風流事和曾經追求歡樂的時光,但現在已成往事。最后,詩人勸朋友舉杯高歌,為今天的歡聚祝福,不必再沉湎于過去的痛苦,而是要珍惜當下的美好時光。他說縱使明天黃花謝去,今天的美好仍然不可錯過。
這首詩詞以秋天的景色為背景,通過描繪自然景觀和抒發情感來表達詩人的意境。詩人以古臺登高為線索,展現出秋日山水的壯麗景色,同時借景抒懷,表達了對過去美好時光的懷念和對當下歡聚的珍惜。整首詩詞以豪放灑脫的筆觸,抒發了對友誼和快樂的追求,并呼吁讀者珍惜當下,享受當下的美好。
“正欲登臨”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng chóng jiǔ yǔ zhāng shè rén
滿江紅(重九與張舍人)
zhèng yù dēng lín, hé chǔ hǎo dēng lín tiào wàng.
正欲登臨,何處好、登臨眺望。
jūn yuē wǒ jīn zhāo xié jiǔ, gǔ tái tóng shàng.
君約我、今朝攜酒,古臺同上。
fēng jìng qiū jiāo hún sì xǐ, bì kōng dàn fù bō lí àng.
風靜秋郊渾似洗,碧空淡覆玻璃盎。
xī zhào wài miǎo miǎo wàn yáo shān, kāi qīng zhàng.
夕照外、渺渺萬遙山,開青嶂。
lóng shān shì, kōng zhuī xiǎng.
龍山事,空追想。
fēng liú huì, jīn ān wǎng.
風流會,今安往。
wǒ quàn jūn yī bēi, wèi jūn gāo chàng.
我勸君一杯,為君高唱。
jīn rì móu huān zhēn yǎ shèng, xiū cí tòng yǐn pú táo làng.
今日謀歡真雅勝,休辭痛飲葡萄浪。
zòng huáng huā míng rì wèi diāo líng, fēi jiā shǎng.
縱黃花、明日未凋零,非佳賞。
“正欲登臨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。