• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “翠袖倚修竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    翠袖倚修竹”出自宋代韓玉的《霜天曉月》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cuì xiù yǐ xiū zhú,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “翠袖倚修竹”全詩

    《霜天曉月》
    竹籬茅屋。
    一樹扶疏玉。
    客里十分清絕,有人在、江南北。
    佇目。
    詩思促。
    翠袖倚修竹
    不是月媒風聘,誰人與、伴幽獨。

    分類: 霜天曉

    《霜天曉月》韓玉 翻譯、賞析和詩意

    《霜天曉月》,這首詩詞是宋代文人韓玉所作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    竹籬茅屋。
    一樹扶疏玉。
    客里十分清絕,有人在、江南北。
    佇目。
    詩思促。
    翠袖倚修竹。
    不是月媒風聘,誰人與、伴幽獨。

    詩意:
    這首詩描繪了一幅清寂而幽美的景象。詩人身處竹籬茅屋之中,周圍的景物簡樸而寧靜。一棵高大的樹扶持著稀疏的玉綠枝葉,在清晨的霜天下顯得格外美麗。客人稀少,室內的清凈能使人心境寧靜,這里有人來自江南和北方。詩人目光凝視著遠方,思緒涌現,心中的詩意迫切。他看到一位女子倚靠在修竹旁,身著翠色的袖子,但這并非是月媒所引,也不是因為風媒所娶,那個能與他一同共享幽靜與孤獨的人是誰呢?

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描述了一幅寂靜宜人的景象,展示了韓玉獨特的意境和情感表達。詩人通過描繪竹籬茅屋、扶疏玉綠的樹和室內的寧靜,營造出一種深遠而內斂的氛圍。整首詩詞透露著一種清幽、孤寂的意境,表達了詩人內心深處的思考和追求。

    詩中的“客里十分清絕”一句,表達了詩人希望遠離塵囂、追求寧靜的愿望。他期待著一個可以與他分享幽靜和孤獨的伴侶,而這個伴侶并非是由月媒或風媒所引,暗示了詩人對于真摯情感和精神共鳴的追求。

    韓玉以簡練的文字,勾勒出寂靜而美麗的景象,同時在細膩的描寫中流露出自己的情感和對于內心世界的思索。這首詩詞通過簡約的表達,引發讀者對于生活的思考和對于孤獨、寧靜的感悟,展示了宋代文人對于內心世界的追求和對于自然之美的贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “翠袖倚修竹”全詩拼音讀音對照參考

    shuāng tiān xiǎo yuè
    霜天曉月

    zhú lí máo wū.
    竹籬茅屋。
    yī shù fú shū yù.
    一樹扶疏玉。
    kè lǐ shí fēn qīng jué, yǒu rén zài jiāng nán běi.
    客里十分清絕,有人在、江南北。
    zhù mù.
    佇目。
    shī sī cù.
    詩思促。
    cuì xiù yǐ xiū zhú.
    翠袖倚修竹。
    bú shì yuè méi fēng pìn, shuí rén yǔ bàn yōu dú.
    不是月媒風聘,誰人與、伴幽獨。

    “翠袖倚修竹”平仄韻腳

    拼音:cuì xiù yǐ xiū zhú
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “翠袖倚修竹”的相關詩句

    “翠袖倚修竹”的關聯詩句

    網友評論

    * “翠袖倚修竹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翠袖倚修竹”出自韓玉的 《霜天曉月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品