“返照斜紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“返照斜紅”全詩
今古言同。
平林遠岫渾如畫,更漁村、返照斜紅。
兩岸荻風策策,一江秋水溶溶。
蒼崖石壁景尤雄。
人自西東。
利名汨沒黃塵里,又那知、清勝無窮。
何日輕舠蓑笠,持竿獨釣西風。
《風入松(戊申沿檄衡永,舟泛瀟湘)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《風入松(戊申沿檄衡永,舟泛瀟湘)》
朝代:宋代
作者:趙師俠
溪山佳處是湘中。
今古言同。
平林遠岫渾如畫,
更漁村、返照斜紅。
兩岸荻風策策,
一江秋水溶溶。
蒼崖石壁景尤雄。
人自西東。
利名汨沒黃塵里,
又那知、清勝無窮。
何日輕舟蓑笠,
持竿獨釣西風。
中文譯文:
在湘中的溪山佳處,
今古傳頌一致。
平坦的林間遠山如畫,
漁村更映著斜陽的紅光。
兩岸的荻蘆在微風中搖曳,
江面上的秋水波光粼粼。
蒼崖和石壁的景色格外雄偉,
人自東西往來。
追求功名的人們將自己埋沒在黃塵之中,
卻不知道清幽勝境無窮。
何時才能乘輕舟,身披蓑笠,
獨自持竿垂釣西風。
詩意和賞析:
這首詩以湘中的山水景色為背景,表達了詩人對自然之美的贊美,并對名利的追求提出了反思。
詩中描述了湘中溪山的美景,平坦的林間遠山如畫,漁村被斜陽映照成紅色。這些景色給人以寧靜、美好的感覺,詩人通過描繪自然景物來表達自己的情感。
詩中提到荻蘆在微風中搖曳,江面上的秋水波光粼粼,蒼崖和石壁的景色雄偉壯觀。這些描寫展示了大自然的壯麗和恢弘,給人以震撼和敬畏之感。
詩的后半部分表達了對功名利祿的思考。詩人指出追求利名的人們將自己埋沒在黃塵之中,忽視了周圍的清幽勝境。這是對功名利祿盲目追求的批判,詩人認為人們應該更加珍惜自然之美,追求內心的寧靜與滿足。
最后兩句表達了詩人的向往,希望能夠乘輕舟,身披蓑笠,獨自垂釣西風。這種向往可以理解為對自由自在、遠離塵囂的生活的渴望。
整體而言,這首詩通過描繪自然景色和對功名利祿的思考,表達了詩人對自然之美的贊美和對內心寧靜的向往,傳遞了一種追求自由、遠離功名利祿的情感。
“返照斜紅”全詩拼音讀音對照參考
fēng rù sōng wù shēn yán xí héng yǒng, zhōu fàn xiāo xiāng
風入松(戊申沿檄衡永,舟泛瀟湘)
xī shān jiā chù shì xiāng zhōng.
溪山佳處是湘中。
jīn gǔ yán tóng.
今古言同。
píng lín yuǎn xiù hún rú huà, gèng yú cūn fǎn zhào xié hóng.
平林遠岫渾如畫,更漁村、返照斜紅。
liǎng àn dí fēng cè cè, yī jiāng qiū shuǐ róng róng.
兩岸荻風策策,一江秋水溶溶。
cāng yá shí bì jǐng yóu xióng.
蒼崖石壁景尤雄。
rén zì xī dōng.
人自西東。
lì míng mì méi huáng chén lǐ, yòu nǎ zhī qīng shèng wú qióng.
利名汨沒黃塵里,又那知、清勝無窮。
hé rì qīng dāo suō lì, chí gān dú diào xī fēng.
何日輕舠蓑笠,持竿獨釣西風。
“返照斜紅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。