“曲徑風微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曲徑風微”全詩
養花天氣,乍暗還明。
曲徑風微,蜂迷紅片,蝶趁游人。
平蕪極目青青。
謾悵望、誰招斷魂。
柳外愁聞,鶯雛喚友,鳩婦呼晴。
分類: 柳梢青
《柳梢青(和趙顯祖)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《柳梢青(和趙顯祖)》是宋代趙師俠創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漠漠輕陰。
濃密的云朵遮蔽了陽光。
養花天氣,乍暗還明。
雖然天空陰沉,但陽光依然隱約可見。
曲徑風微,蜂迷紅片,蝶趁游人。
彎曲的小徑微風拂過,蜜蜂迷戀紅花片,蝴蝶在游人間飛舞。
平蕪極目青青。
平坦的原野一望無際,綠意盎然。
謾悵望、誰招斷魂。
望著遠方,心生惆悵,不知是誰引起了心靈的苦悶。
柳外愁聞,鶯雛喚友,鳩婦呼晴。
柳樹外傳來愁苦的聲音,小鶯鳥呼喚伙伴,鳩鳥婦人喚起晴朗的天氣。
這首詩詞以自然景色為背景,描繪了一個春日的景象。詩中的柳樹、花朵、蜜蜂、蝴蝶、小鳥等元素構成了一幅生動的畫面。通過描繪陰天下的細微變化,表達了作者內心的情感和感受。詩中既有對自然景色的描繪,又有對人情世態的觸動,展現了作者細膩的情感和對生活的感悟。
整首詩詞以清新、唯美的語言表達了對自然的熱愛和對生活的思考。通過對自然景色的描繪,詩人將自己的情感與自然融為一體,表達了對美好事物的追求和對生命的熱愛。這首詩詞在情感表達和意境構造上都具有較高的藝術價值,展示了宋代詩人獨特的審美追求和創作風格。
“曲徑風微”全詩拼音讀音對照參考
liǔ shāo qīng hé zhào xiǎn zǔ
柳梢青(和趙顯祖)
mò mò qīng yīn.
漠漠輕陰。
yǎng huā tiān qì, zhà àn hái míng.
養花天氣,乍暗還明。
qū jìng fēng wēi, fēng mí hóng piàn, dié chèn yóu rén.
曲徑風微,蜂迷紅片,蝶趁游人。
píng wú jí mù qīng qīng.
平蕪極目青青。
mán chàng wàng shuí zhāo duàn hún.
謾悵望、誰招斷魂。
liǔ wài chóu wén, yīng chú huàn yǒu, jiū fù hū qíng.
柳外愁聞,鶯雛喚友,鳩婦呼晴。
“曲徑風微”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。