“戍樓羌管正孤吹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戍樓羌管正孤吹”全詩
素裳瓊艷冰肌。
瑞籠香霧撲銖衣。
鳳翥鸞飛。
玉骨解凌風露,鉛華不涴凝脂。
戍樓羌管正孤吹。
月淡煙低。
分類: 畫堂春
《畫堂春(梅)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《畫堂春(梅)》是一首宋代的詩詞,作者是趙師俠。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西真仙子宴瑤池。
素裳瓊艷冰肌。
瑞籠香霧撲銖衣。
鳳翥鸞飛。
玉骨解凌風露,
鉛華不涴凝脂。
戍樓羌管正孤吹。
月淡煙低。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的仙境景象,有著豐富的意象和音韻的表現。詩人描述了一個仙子在瑤池舉行盛宴的場景,她穿著素白的衣裳,皮膚如同冰雪般的潔白。香霧彌漫在空中,輕輕拂過她的衣裳。鳳凰飛翔,鸞鳥翩翩起舞。仙子的玉體透出晶瑩的光芒,宛如凌風中的露珠,沒有絲毫人間的瑕疵。她的妝容沒有使用含鉛的妝品,不會融化,也不會有沉積物。在遠處的戍樓上,孤單的羌管聲傳來,月光淡淡,煙霧低垂。
賞析:
這首詩詞以華美的詞藻和細膩的描寫展現了一個仙境般的畫面。詩中使用了豐富的意象,如瑤池、仙子、鳳凰、鸞鳥等,給人一種神秘而美好的感覺。作者通過描繪仙子的容貌和仙境的氛圍,傳達出一種超凡脫俗的美感。仙子的素裳、瓊艷、冰肌形容了她的純潔和美麗,而玉骨解凌風露、鉛華不涴凝脂則表達了她的超然和不染塵俗的姿態。整首詩詞給人一種空靈、飄渺的感覺,讓人仿佛進入了一個仙境,感受到了超越現實的美好。
同時,詩中的羌管聲和月光煙霧也起到了烘托的作用,增加了詩詞的意境和情感。羌管聲孤單而凄涼,與仙子的盛宴形成了鮮明的對比,強調了人間和仙境的差距。而月淡煙低的描寫則給人一種幽靜的感覺,增加了整首詩詞的詩意和意境。
總之,這首詩詞通過華麗的描寫和隱喻,展現了一個超凡脫俗、美麗神秘的仙境景象,給人以遐想和想象空間,表達了對美好事物的向往和追求。
“戍樓羌管正孤吹”全詩拼音讀音對照參考
huà táng chūn méi
畫堂春(梅)
xī zhēn xiān zǐ yàn yáo chí.
西真仙子宴瑤池。
sù shang qióng yàn bīng jī.
素裳瓊艷冰肌。
ruì lóng xiāng wù pū zhū yī.
瑞籠香霧撲銖衣。
fèng zhù luán fēi.
鳳翥鸞飛。
yù gǔ jiě líng fēng lù, qiān huá bù wò níng zhī.
玉骨解凌風露,鉛華不涴凝脂。
shù lóu qiāng guǎn zhèng gū chuī.
戍樓羌管正孤吹。
yuè dàn yān dī.
月淡煙低。
“戍樓羌管正孤吹”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。