“綠暗柳藏煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠暗柳藏煙”全詩
更著如花似玉人,艷態嬌波注。
纖手捧瑤卮,緩遏歌云縷。
只恐鶯花不解留,還逐東風去。
分類: 卜算子
《卜算子(和徐師川韻贈歌者)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《卜算子(和徐師川韻贈歌者)》是一首宋代的詩詞,作者是趙師俠。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
綠暗柳藏煙,
紅淡花經雨。
更著如花似玉人,
艷態嬌波注。
纖手捧瑤卮,
緩遏歌云縷。
只恐鶯花不解留,
還逐東風去。
詩詞的中文譯文如下:
綠色的柳樹隱匿在煙霧中,
淡紅的花兒經歷過雨水的洗滌。
更加顯得如花般美麗的女子,
她的嬌艷姿態引人注目。
她纖纖玉手捧著美酒,
輕輕地唱著歌曲,如云縷一般緩緩飄散。
只怕鶯花不愿停留,
隨著東風飄散而去。
這首詩詞描繪了一幅美麗的景象,通過描寫綠暗的柳樹和經歷雨水洗滌的紅花,展現了春天的景色。接著,詩人描述了一位美麗的女子,她像鮮花一樣嬌艷動人,吸引了眾人的目光。她手中捧著美酒,輕輕地唱歌,歌聲如同縷縷云霧飄散。詩人擔心這美麗的女子會隨著春風的吹拂而離去,不再停留在這里。
整首詩詞以描寫自然景色為主,通過對柳樹、花朵和女子的描寫,展現了春天的美好和女子的嬌艷動人之態。同時,詩人也表達了對美好事物短暫存在的憂慮和珍惜之情。整體上,這首詩詞通過細膩的描寫和意境的構建,展示了宋代文人對自然景色和生命之美的贊美和思考。
“綠暗柳藏煙”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ hé xú shī chuān yùn zèng gē zhě
卜算子(和徐師川韻贈歌者)
lǜ àn liǔ cáng yān, hóng dàn huā jīng yǔ.
綠暗柳藏煙,紅淡花經雨。
gèng zhe rú huā sì yù rén, yàn tài jiāo bō zhù.
更著如花似玉人,艷態嬌波注。
qiàn shǒu pěng yáo zhī, huǎn è gē yún lǚ.
纖手捧瑤卮,緩遏歌云縷。
zhǐ kǒng yīng huā bù jiě liú, hái zhú dōng fēng qù.
只恐鶯花不解留,還逐東風去。
“綠暗柳藏煙”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。