“休更上百尺舊家樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休更上百尺舊家樓”全詩
試著眼、階除當下,又添英物。
北向爭衡幽憤在,南來遺恨狂酋失。
算凄涼部曲幾人存,三之一。
諸老盡,郎君出。
恩未報,家何恤。
念橫飛直上,有時還戢。
笑我只知存飽暖,感君元不論階級。
休更上百尺舊家樓,塵侵帙。
分類: 滿江紅
作者簡介(陳亮)

陳亮(1143—1194)原名汝能,后改名陳亮,字同甫,號龍川,婺州永康(今屬浙江)人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。后曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授簽書建康府判官公事,未行而卒,謚號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。
《滿江紅(懷韓子師尚書)》陳亮 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(懷韓子師尚書)》是宋代詩人陳亮創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿江紅(懷韓子師尚書)
曾洗乾坤,問何事、雄圖頓屈。
試著眼、階除當下,又添英物。
北向爭衡幽憤在,南來遺恨狂酋失。
算凄涼部曲幾人存,三之一。
諸老盡,郎君出。
恩未報,家何恤。
念橫飛直上,有時還戢。
笑我只知存飽暖,感君元不論階級。
休更上百尺舊家樓,塵侵帙。
中文譯文:
曾經洗滌干凈天地,問那個事情,雄圖突然崩潰。
試著審視現實,除去階層之別,又增添了英勇之物。
北方向往爭斗的憤怒依然存在,南來的遺憾使狂酋失去。
可算凄涼的部曲還有幾人存留,只剩下三分之一。
諸位老人都已離世,年輕人也已離去。
恩情未盡,家庭何處安頓。
想念橫飛直上,有時又能收斂。
笑我只知道自己存活得溫暖,感激君子并不計較階級。
不再上那百尺高的舊家樓,塵土侵入書籍。
詩意和賞析:
《滿江紅(懷韓子師尚書)》這首詩詞是陳亮對時局的思考和對個人命運的感慨。詩中以洗滌干凈天地的意象,表達了對壯志未酬的遺憾。雄圖突然崩潰,讓人感到惋惜和失望。
作者通過描繪北方和南方的斗爭與遺憾,表達了對國家動蕩和戰亂的憂慮。部曲凋敝的形象凸顯了時代的變遷和人事的消逝。
詩中還表達了作者對過去的懷念和對現實的思考。老人紛紛離世,年輕人也離去,使得恩情未盡,家庭無法安定。作者感嘆自己只知道活得溫暖,而感激君子并不計較階級的態度。
最后兩句表達了對過去的告別和對塵世的超越。作者不愿再登上百尺高的舊家樓,意味著對過去的放下和超越,不再被塵世的瑣事所侵擾。
這首詩詞通過對時代動蕩和個人命運的反思,表達了詩人對國家和社會的關切,并對過去的懷念和對未來的期許進行了思考。同時,通過意象的運用和情感的抒發,給人一種深沉而富有思索的藝術享受。
“休更上百尺舊家樓”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng huái hán zi shī shàng shū
滿江紅(懷韓子師尚書)
céng xǐ qián kūn, wèn hé shì xióng tú dùn qū.
曾洗乾坤,問何事、雄圖頓屈。
shì zhe yǎn jiē chú dāng xià, yòu tiān yīng wù.
試著眼、階除當下,又添英物。
běi xiàng zhēng héng yōu fèn zài, nán lái yí hèn kuáng qiú shī.
北向爭衡幽憤在,南來遺恨狂酋失。
suàn qī liáng bù qǔ jǐ rén cún, sān zhī yī.
算凄涼部曲幾人存,三之一。
zhū lǎo jǐn, láng jūn chū.
諸老盡,郎君出。
ēn wèi bào, jiā hé xù.
恩未報,家何恤。
niàn héng fēi zhí shàng, yǒu shí hái jí.
念橫飛直上,有時還戢。
xiào wǒ zhǐ zhī cún bǎo nuǎn, gǎn jūn yuán bù lùn jiē jí.
笑我只知存飽暖,感君元不論階級。
xiū gèng shàng bǎi chǐ jiù jiā lóu, chén qīn zhì.
休更上百尺舊家樓,塵侵帙。
“休更上百尺舊家樓”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。