“寒山靜秋塞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒山靜秋塞”全詩
雜虜盡朝周,諸胡皆自鄶。
鳴笳瀚海曲,按節陽關外。
落日下河源,寒山靜秋塞。
萬方氛祲息,六合乾坤大。
無戰是天心,天心同覆載。
分類:
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《奉和圣制送不蒙都護兼鴻臚卿歸安西應制》王維 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《奉和圣制送不蒙都護兼鴻臚卿歸安西應制》
上級官員增加了服飾等級,將軍升起出使旗幟。
各種異族朝拜朝廷,少數胡人乘船自鄶(蠻族地名)前來。
號角聲響徹瀚海,調子悠揚在陽關之外。
夕陽落在河源,寒山靜謐遙在邊塞。
大地的風氣和災禍消散,東西南北天地廣大。
天意是無需戰爭,天意是覆蓋萬物。
詩意:
這首詩是王維以奉和圣制送別不蒙都護兼鴻臚卿歸安西應制的作品。詩中描述了官員的晉升以及邊塞的平安景象,描繪了官員歸鄉和邊塞寧靜的壯麗場景。同時,詩人也表達了他對和平的贊揚和對宇宙萬物和諧的謳歌。詩詞通過獨特的意象和婉約的語言,以及對自然景物和人事之間的關系的描繪,展現了王維的獨特才華。
賞析:
這首詩通過簡潔的語言和自然景物的描繪,表達了對和平的向往和對宇宙秩序的謳歌。詩人以獨到的視角觀察官員的晉升和邊塞的景象,抒發了自己對官員歸鄉和邊境地區平安的祝愿和喜悅之情。詩中運用了自然景物來表達詩人的情感,夕陽和寒山的描繪傳達了寧靜與安詳的意境。最后兩句“無戰是天心,天心同覆載”,表達了詩人深切的對和平的向往和對天道的崇敬。整首詩情感平和,語言簡練,意境深遠,展示了王維獨特的藝術風格。
“寒山靜秋塞”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì sòng bù méng dū hù jiān hóng lú qīng guī ān xī yìng zhì
奉和圣制送不蒙都護兼鴻臚卿歸安西應制
shàng qīng zēng mìng fú, dū hù yáng guī pèi.
上卿增命服,都護揚歸旆。
zá lǔ jǐn cháo zhōu, zhū hú jiē zì kuài.
雜虜盡朝周,諸胡皆自鄶。
míng jiā hàn hǎi qǔ, àn jié yáng guān wài.
鳴笳瀚海曲,按節陽關外。
luò rì xià hé yuán, hán shān jìng qiū sāi.
落日下河源,寒山靜秋塞。
wàn fāng fēn jìn xī, liù hé qián kūn dà.
萬方氛祲息,六合乾坤大。
wú zhàn shì tiān xīn, tiān xīn tóng fù zài.
無戰是天心,天心同覆載。
“寒山靜秋塞”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。