“拄個杖兒來看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拄個杖兒來看”全詩
拄個杖兒來看,兩三人門客。
今朝歡笑且銜杯,休更問明日。
此意悠然誰會,有湖邊風月。
(瑞露,紫牡丹新名也)
分類: 好事近
《好事近(擁繡堂看天花)》張鎡 翻譯、賞析和詩意
《好事近(擁繡堂看天花)》是一首宋代的詩詞,作者是張鎡。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
手種滿闌花,
瑞露一枝先坼。
拄個杖兒來看,
兩三人門客。
今朝歡笑且銜杯,
休更問明日。
此意悠然誰會,
有湖邊風月。
中文譯文:
手中種滿了籃花,
祥瑞的露水先零落。
拄著杖來觀賞,
兩三位門客。
今天歡笑著舉杯慶祝,
不要再問明天的事。
這種意境悠然自得,有誰能領會,
湖邊有美麗的風景。
詩意和賞析:
《好事近(擁繡堂看天花)》這首詩詞通過描寫花朵的生命短暫和人生的無常,表達了對當下的珍惜和欣賞。詩人以手中種滿籃花的形象,暗喻人生充滿了美好的事物,但它們都是短暫的,如同瑞露一枝先零落。詩中的拄杖者和門客代表了詩人自己和他的朋友們,共同來欣賞這短暫而美好的景象。
詩的后半部分表達了一種享受當下的態度。詩人說今天我們歡笑著舉杯慶祝,不去考慮明天的事情。這種態度是對短暫美好時刻的把握,以及對生活的樂觀態度的體現。最后兩句“此意悠然誰會,有湖邊風月”,表明這種悠然自得的心境是少有人能夠理解的,而湖邊的風景則象征了美麗與寧靜。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅短暫而美好的畫面,同時抒發了對當下時光的珍視,以及對生活中美好瞬間的感激之情。詩人通過描繪花朵和自然景色,表達了對生活的熱愛和對人生的思考,展示了宋代文人豁達樂觀的生活態度。
“拄個杖兒來看”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn yōng xiù táng kàn tiān huā
好事近(擁繡堂看天花)
shǒu zhǒng mǎn lán huā, ruì lù yī zhī xiān chè.
手種滿闌花,瑞露一枝先坼。
zhǔ gè zhàng ér lái kàn, liǎng sān rén mén kè.
拄個杖兒來看,兩三人門客。
jīn zhāo huān xiào qiě xián bēi, xiū gèng wèn míng rì.
今朝歡笑且銜杯,休更問明日。
cǐ yì yōu rán shuí huì, yǒu hú biān fēng yuè.
此意悠然誰會,有湖邊風月。
ruì lù, zǐ mǔ dān xīn míng yě
(瑞露,紫牡丹新名也)
“拄個杖兒來看”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。