“白云無定”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白云無定”全詩
雨過涼生氣蕭爽。
白云無定,吹散作、鱗鱗瓊浪。
尚馀星數點,浮空上。
明月飛來,寒光磨蕩。
彷佛輪間桂枝長。
倚風歸去,縱長嘯、一聲悠揚。
響搖山岳影,秋悲壯。
分類: 感皇恩
《感皇恩(駕霄亭觀月)》張鎡 翻譯、賞析和詩意
《感皇恩(駕霄亭觀月)》是一首宋代的詩詞,作者是張鎡。這首詩詞描繪了一幅月夜的景象,表達了作者對皇恩的感激之情,并融入了對自然的贊美和對生命的思考。
詩眼看青天,幾多虛曠。雨過涼生氣蕭爽。白云無定,吹散作、鱗鱗瓊浪。尚馀星數點,浮空上。
《感皇恩(駕霄亭觀月)》以廣闊的詩眼凝望青天為開篇,展示了廣袤無際的天空給人以無限遐想的空間。雨過之后,清涼的氣息使得大地的氣氛更加清爽。白云飄渺不定,如同鱗鱗瓊浪一般,被風吹散開來。星星點綴在天空中,仿佛漂浮在高空之上。
明月飛來,寒光磨蕩。彷佛輪間桂枝長。倚風歸去,縱長嘯、一聲悠揚。響搖山岳影,秋悲壯。
明亮的月光飛馳而來,寒冷的光芒閃耀。它的出現仿佛使得桂樹的枝條在輪回間變得更加茂盛。倚風而行,像是高聲長嘯一般,回蕩在夜空中。這聲音響徹山岳,顯得秋天悲壯。
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,表達了作者對皇恩的感激之情。通過描繪天空、云、星、月等元素,展現了廣袤遼闊的自然景觀,以及其中流轉的變幻和美感。詩人借助自然景觀來表達自己的思考和感慨,將自然的壯麗與皇恩的恩澤相結合,抒發了對皇恩的深深感激之情。
整首詩詞通過形象生動的描寫和巧妙的意象表達,傳遞了一種宏大而深沉的情感,讓讀者在感受自然之美的同時,也感受到了作者對皇恩的感激與敬仰。
“白云無定”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huáng ēn jià xiāo tíng guān yuè
感皇恩(駕霄亭觀月)
shī yǎn kàn qīng tiān, jǐ duō xū kuàng.
詩眼看青天,幾多虛曠。
yǔ guò liáng shēng qì xiāo shuǎng.
雨過涼生氣蕭爽。
bái yún wú dìng, chuī sàn zuò lín lín qióng làng.
白云無定,吹散作、鱗鱗瓊浪。
shàng yú xīng shǔ diǎn, fú kōng shàng.
尚馀星數點,浮空上。
míng yuè fēi lái, hán guāng mó dàng.
明月飛來,寒光磨蕩。
fǎng fú lún jiān guì zhī zhǎng.
彷佛輪間桂枝長。
yǐ fēng guī qù, zòng cháng xiào yī shēng yōu yáng.
倚風歸去,縱長嘯、一聲悠揚。
xiǎng yáo shān yuè yǐng, qiū bēi zhuàng.
響搖山岳影,秋悲壯。
“白云無定”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。