“年年三月二”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年年三月二”全詩
念綠鬢功名,初心已負,難報劬勞。
天留帝城勝處,匯平湖、遠岫碧_峣。
竹色詩書燕幾,柳陰桃杏橫橋。
西鄰東舍不難招。
大半是漁樵。
任翁媼歡呼,兒孫歌笑,野具村醪。
醉來便隨鶴舞,看清風、送月過松梢。
百歲因何快樂,盡從心地逍遙。
分類: 木蘭花
《木蘭花慢(癸丑年生日)》張鎡 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢(癸丑年生日)》是一首宋代詩詞,作者是張鎡。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
年年三月二,是居士、始生朝。
每年三月二日,是我這個居士的生日。
念綠鬢功名,初心已負,難報劬勞。
回想起年輕時候追求功名的志向,初心早已消磨殆盡,無法回報那些辛勤努力。
天留帝城勝處,匯平湖、遠岫碧_峣。
天空依然顯露出帝王的宏偉景象,平湖和遠處的山峰依然蒼翠挺拔。
竹色詩書燕幾,柳陰桃杏橫橋。
我家周圍是竹林,書香撲鼻,燕子在枝頭嬉戲,柳樹的陰影下是桃樹和杏樹,橋橫跨其間。
西鄰東舍不難招。大半是漁樵。
西邊的鄰居東舍并不難以招呼,大多數是從事漁業和樵夫的人。
任翁媼歡呼,兒孫歌笑,野具村醪。
老人們歡呼雀躍,孩子們唱歌笑鬧,野外的器具和村莊的酒都擺放著。
醉來便隨鶴舞,看清風、送月過松梢。
喝醉之后,我隨著仙鶴起舞,觀賞著清風送走月亮,它越過松樹梢頭。
百歲因何快樂,盡從心地逍遙。
百歲高齡的人是如何獲得快樂的呢?這是因為他們徹底追求內心的自由。
這首詩詞描繪了作者在自己的生日時的心境和周圍環境。他回顧了自己年輕時的追求和努力,感嘆初心已逝,無法回報過去的辛勤努力。然而,他仍然能夠欣賞到帝王之城的壯麗景色,家中的竹林、柳樹和果樹,以及村莊里的歡樂氣氛。最后,他展現了對自由和快樂的追求,通過與自然和諧相處,以及內心的寧靜和逍遙,達到心靈的滿足。整首詩詞表達了對人生意義和快樂的思考,以及對自然和內心自由的向往。
“年年三月二”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn guǐ chǒu nián shēng rì
木蘭花慢(癸丑年生日)
nián nián sān yuè èr, shì jū shì shǐ shēng cháo.
年年三月二,是居士、始生朝。
niàn lǜ bìn gōng míng, chū xīn yǐ fù, nán bào qú láo.
念綠鬢功名,初心已負,難報劬勞。
tiān liú dì chéng shèng chù, huì píng hú yuǎn xiù bì yáo.
天留帝城勝處,匯平湖、遠岫碧_峣。
zhú sè shī shū yàn jǐ, liǔ yīn táo xìng héng qiáo.
竹色詩書燕幾,柳陰桃杏橫橋。
xī lín dōng shě bù nán zhāo.
西鄰東舍不難招。
dà bàn shì yú qiáo.
大半是漁樵。
rèn wēng ǎo huān hū, ér sūn gē xiào, yě jù cūn láo.
任翁媼歡呼,兒孫歌笑,野具村醪。
zuì lái biàn suí hè wǔ, kàn qīng fēng sòng yuè guò sōng shāo.
醉來便隨鶴舞,看清風、送月過松梢。
bǎi suì yīn hé kuài lè, jǐn cóng xīn dì xiāo yáo.
百歲因何快樂,盡從心地逍遙。
“年年三月二”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。