“邂逅非專約”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邂逅非專約”全詩
紀當年、林堂對竹,艷歌春酌。
一笑乘鸞明月影,馀事丹青麟閣。
待宇宙、長繩穿卻。
念我中原空有夢,渺風塵、萬里迷長樂。
愁易老,欠靈藥。
別來幾度霜天鶚。
厭紛紛、吞腥啄腐,狗偷烏攫。
東晉風流兼慷慨,公自陽春有腳。
妙悟處、不存毫發。
何日相從云水去,看精神峭緊芝田鶴。
書壯語,遍巖壑。
《賀新郎(次辛稼軒韻寄呈)》張鎡 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎(次辛稼軒韻寄呈)》是一首宋代詩詞,作者是張鎡。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
邂逅非專約。
在往昔的林堂中,我們相識于竹林之間,那時候我們共同享受了春天的美酒。我們一同笑著,乘著鸞鳥和明月的影子,留下了一些琴棋書畫的事物。然而,時間已經讓這些事物消逝不見了。我思念著我在中原的夢想,卻發現自己迷失在千里之外的長樂宮。憂愁容易使人變老,仿佛缺少了一劑靈丹妙藥。多次別過霜天鶚的叫聲,我厭倦了紛紛擾擾的世事,厭倦了狗偷烏攫的行為。
東晉風流兼慷慨,
公自然是陽春白雪,有著非凡的才情。他的境界不僅限于陽春白雪,而是更加寬廣豁達。他的妙悟之處,連一根毫發都不存留。他向往著有一天能夠與云水一同離去,去看那精神峭緊的芝田和飛翔的仙鶴。公的心境如巖壑一般堅定,他的壯志語言已經傳遍了大山大嶺。
這首詩詞描繪了作者與新郎之間的邂逅和別離之情,展示了作者對過去的懷念和對未來的向往。通過對東晉風流人物的贊美,表達了作者對自由豁達境界的追求和對紛擾世事的厭倦。整首詩詞情感真摯,用意深遠,展現了宋代詩人婉約清麗的風格。
“邂逅非專約”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng cì xīn jià xuān yùn jì chéng
賀新郎(次辛稼軒韻寄呈)
xiè hòu fēi zhuān yuē.
邂逅非專約。
jì dāng nián lín táng duì zhú, yàn gē chūn zhuó.
紀當年、林堂對竹,艷歌春酌。
yī xiào chéng luán míng yuè yǐng, yú shì dān qīng lín gé.
一笑乘鸞明月影,馀事丹青麟閣。
dài yǔ zhòu zhǎng shéng chuān què.
待宇宙、長繩穿卻。
niàn wǒ zhōng yuán kōng yǒu mèng, miǎo fēng chén wàn lǐ mí cháng lè.
念我中原空有夢,渺風塵、萬里迷長樂。
chóu yì lǎo, qiàn líng yào.
愁易老,欠靈藥。
bié lái jǐ dù shuāng tiān è.
別來幾度霜天鶚。
yàn fēn fēn tūn xīng zhuó fǔ, gǒu tōu wū jué.
厭紛紛、吞腥啄腐,狗偷烏攫。
dōng jìn fēng liú jiān kāng kǎi, gōng zì yáng chūn yǒu jiǎo.
東晉風流兼慷慨,公自陽春有腳。
miào wù chù bù cún háo fà.
妙悟處、不存毫發。
hé rì xiāng cóng yún shuǐ qù, kàn jīng shén qiào jǐn zhī tián hè.
何日相從云水去,看精神峭緊芝田鶴。
shū zhuàng yǔ, biàn yán hè.
書壯語,遍巖壑。
“邂逅非專約”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。