• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “三杯兩盞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    三杯兩盞”出自宋代張鎡的《朝中措(重葺南湖堂館,小詞落成)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:sān bēi liǎng zhǎn,詩句平仄:平平仄仄。

    “三杯兩盞”全詩

    《朝中措(重葺南湖堂館,小詞落成)》
    先生心地等空虛。
    行處幻仙都。
    點綴玲瓏花柳,翻騰窈窕規模。
    三杯兩盞,五言十字,遲老工夫。
    受用南湖風月,何須更到西湖。

    《朝中措(重葺南湖堂館,小詞落成)》張鎡 翻譯、賞析和詩意

    《朝中措(重葺南湖堂館,小詞落成)》是一首宋代詩詞,作者是張鎡。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    先生心地等空虛。
    行處幻仙都。
    點綴玲瓏花柳,
    翻騰窈窕規模。
    三杯兩盞,
    五言十字,
    遲老工夫。
    受用南湖風月,
    何須更到西湖。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了作者對南湖堂館的重修和裝飾的贊美,同時也表達了對南湖的美景和風月的享受。詩詞以描繪南湖堂館的美麗景色為主題,表達了作者對幻境般的仙境的向往和贊嘆。作者使用了形容詞和修辭手法來描繪南湖堂館的美麗和宏偉,如“點綴玲瓏花柳”,形容了花柳的精致和美麗,“翻騰窈窕規模”則表達了南湖堂館的壯麗景象。

    詩中提到了“三杯兩盞,五言十字,遲老工夫”,這是在描述重修南湖堂館的耗時和精力,表達了作者對這樣一番艱辛努力的欣慰。最后兩句“受用南湖風月,何須更到西湖”,表達了作者在南湖已經得到了如此美景和享受,不需要再去西湖了。

    整首詩詞通過描繪南湖堂館的美麗景色和對其重修的贊美,表達了作者對美景的向往和享受,同時也反映了作者對生活的空虛和對藝術的追求。通過對自然景色的描寫和對人文建筑的贊美,展示了宋代文人對自然美與人文美的追求和欣賞。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “三杯兩盞”全詩拼音讀音對照參考

    cháo zhōng cuò zhòng qì nán hú táng guǎn, xiǎo cí luò chéng
    朝中措(重葺南湖堂館,小詞落成)

    xiān shēng xīn dì děng kōng xū.
    先生心地等空虛。
    xíng chǔ huàn xiān dōu.
    行處幻仙都。
    diǎn zhuì líng lóng huā liǔ, fān téng yǎo tiǎo guī mó.
    點綴玲瓏花柳,翻騰窈窕規模。
    sān bēi liǎng zhǎn, wǔ yán shí zì, chí lǎo gōng fū.
    三杯兩盞,五言十字,遲老工夫。
    shòu yòng nán hú fēng yuè, hé xū gèng dào xī hú.
    受用南湖風月,何須更到西湖。

    “三杯兩盞”平仄韻腳

    拼音:sān bēi liǎng zhǎn
    平仄:平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十五潸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “三杯兩盞”的相關詩句

    “三杯兩盞”的關聯詩句

    網友評論

    * “三杯兩盞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三杯兩盞”出自張鎡的 《朝中措(重葺南湖堂館,小詞落成)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品