“綠鬢朱顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠鬢朱顏”全詩
把擎天柱石,空留綠野,濟川舟楫,閑艤西湖。
天欲安劉,公歸重趙,許大元勛誰得如。
平章處,看人如伊呂,世似唐虞。
不須別樣規模。
但收攬人才多用儒。
況自昔軍中,膽能寒虜,而今胸次,氣欲吞胡。
紫府真人,黑頭元宰,收斂神功寂似無。
歸來好,正芝香棗熟,鶴瘦松臞。
分類: 六州歌頭
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《六州歌頭(壽)》劉過 翻譯、賞析和詩意
《六州歌頭(壽)》是宋代劉過創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
玉帶金魚,綠鬢朱顏,神仙畫圖。
玉帶和金魚,綠色的鬢發,紅潤的面頰,像神仙畫的圖畫一樣美麗。
把擎天柱石,空留綠野,濟川舟楫,閑艤西湖。
用擎天柱石建筑的高樓大廈已經蕩然無存,只留下一片綠野;曾經繁忙的舟楫在濟川河上往來,現在只有西湖上的船只悠閑地停泊。
天欲安劉,公歸重趙,許大元勛誰得如。
天意要保佑劉氏安定,公主重返趙國,讓大功臣誰能像他一樣得到如此殊榮。
平章處,看人如伊呂,世似唐虞。
在平章府里,看待人才就像看待伊尹和呂望一樣,像古代的賢臣一樣。
不須別樣規模。但收攬人才多用儒。
不需要其他的壯麗規模,只需集聚眾多的人才,多用儒者。
況自昔軍中,膽能寒虜,而今胸次,氣欲吞胡。
況且自古以來,我國的軍隊勇猛可以使敵人寒心;如今我們的氣勢正要吞并北方的胡人。
紫府真人,黑頭元宰,收斂神功寂似無。
指的是居住在紫府仙界的真人和黑頭發的元宰,他們隱藏了自己的神奇力量,看起來平靜無為。
歸來好,正芝香棗熟,鶴瘦松臞。
歸來的時候是好的,正是芝草芬芳盛開、棗樹豐收的季節,白鶴瘦弱,松樹葉落黃了。
這首詩詞以描述宋代社會的變遷和政治現狀為主旨,表達了對國家安定和治理的期望,同時也描繪了自然景色和仙境的美好。通過對歷史和傳說中的人物的提及,詩人表達了對人才的重視和對英雄事跡的贊美。整首詩詞以簡潔的語言和形象的描寫展示了作者對時代的思考和對美好未來的憧憬。
“綠鬢朱顏”全詩拼音讀音對照參考
liù zhōu gē tóu shòu
六州歌頭(壽)
yù dài jīn yú, lǜ bìn zhū yán, shén xiān huà tú.
玉帶金魚,綠鬢朱顏,神仙畫圖。
bǎ qíng tiān zhù shí, kōng liú lǜ yě, jì chuān zhōu jí, xián yǐ xī hú.
把擎天柱石,空留綠野,濟川舟楫,閑艤西湖。
tiān yù ān liú, gōng guī zhòng zhào, xǔ dà yuán xūn shuí dé rú.
天欲安劉,公歸重趙,許大元勛誰得如。
píng zhāng chù, kàn rén rú yī lǚ, shì shì táng yú.
平章處,看人如伊呂,世似唐虞。
bù xū bié yàng guī mó.
不須別樣規模。
dàn shōu lǎn rén cái duō yòng rú.
但收攬人才多用儒。
kuàng zì xī jūn zhōng, dǎn néng hán lǔ, ér jīn xiōng cì, qì yù tūn hú.
況自昔軍中,膽能寒虜,而今胸次,氣欲吞胡。
zǐ fǔ zhēn rén, hēi tóu yuán zǎi, shōu liǎn shén gōng jì shì wú.
紫府真人,黑頭元宰,收斂神功寂似無。
guī lái hǎo, zhèng zhī xiāng zǎo shú, hè shòu sōng qú.
歸來好,正芝香棗熟,鶴瘦松臞。
“綠鬢朱顏”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。