“兩峰日日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩峰日日”全詩
醉西湖、兩峰日日,買花簪帽。
去盡酒徒無人問,唯有玉山自倒。
任拍手、兒童爭笑。
一舸乘風翩然去,避魚龍、不見波聲悄。
歌韻歇,喚蘇小。
神仙路遠蓬萊島。
紫云深、參差禁樹,有煙花繞。
人世紅塵西障日,百計不如歸好。
付樂事、與他年少。
費盡柳金梨雪句,問沈香亭北何時召。
心未愜,鬢先老。
分類: 西湖
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《賀新郎(游西湖)》劉過 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎(游西湖)》是一首宋代的詩詞,作者是劉過。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
睡覺鶯啼曉。
醉西湖、兩峰日日,
買花簪帽。
去盡酒徒無人問,
唯有玉山自倒。
任拍手、兒童爭笑。
一舸乘風翩然去,
避魚龍、不見波聲悄。
歌韻歇,喚蘇小。
神仙路遠蓬萊島。
紫云深、參差禁樹,
有煙花繞。
人世紅塵西障日,
百計不如歸好。
付樂事、與他年少。
費盡柳金梨雪句,
問沈香亭北何時召。
心未愜,鬢先老。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在游覽西湖時的情景和感受。詩詞以清晨的景象為開場,描繪了清晨醒來時聽到鶯鳥鳴叫的美妙景象。
接著,詩人描述了自己醉酒游玩西湖的情景,每天都欣賞到西湖上兩座山峰的美景。他還提到自己購買了花簪和帽子,與其他酒客一起暢飲。然而,這種縱情歡樂的場景卻沒有人問津,只有玉山的倒影似乎是唯一與他相伴的。
在游船上,他看到了拍手喝彩的人們和爭相嬉笑的孩童。他坐在船上,順風而行,避開了游弋在湖面上的魚和龍,湖面上波瀾不驚,安靜無聲。
然后,詩人提到了蘇小,可能是指一個朋友或者伙伴的名字。他們一起走在神仙路上,向著遙遠的蓬萊島前進。在路上,他們看到了深邃的紫云和錯落有致的禁樹,周圍環繞著繚繞的煙花。
詩人表達了對塵世紅塵的厭倦,認為回歸本真的生活才是最好的選擇。他表示不顧一切,與年輕人一起投入快樂的事物中去。
最后兩句表達了詩人的心境,他用盡了所有才情,但仍然問不清沈香亭北的日期,這可能指的是他等待某個人或者某個重要的事物。他感到心境不安,鬢發卻已經先行變老。
整首詩詞以描繪自然景色和表達內心感受為主題,通過描繪西湖的美景和自己的游玩經歷,詩人表達了對塵世喧囂的厭倦和對返璞歸真生活的向往。詩人的心境在詩的結尾逐漸轉向焦慮和不安,體現了對時間流逝和人生短暫的感慨。整首詩詞以自然景色和內心情感的交融,展示了詩人對自然和人生的深刻思考和情感體驗,具有一定的哲理意味。
“兩峰日日”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng yóu xī hú
賀新郎(游西湖)
shuì jiào yīng tí xiǎo.
睡覺鶯啼曉。
zuì xī hú liǎng fēng rì rì, mǎi huā zān mào.
醉西湖、兩峰日日,買花簪帽。
qù jǐn jiǔ tú wú rén wèn, wéi yǒu yù shān zì dào.
去盡酒徒無人問,唯有玉山自倒。
rèn pāi shǒu ér tóng zhēng xiào.
任拍手、兒童爭笑。
yī gě chéng fēng piān rán qù, bì yú lóng bú jiàn bō shēng qiāo.
一舸乘風翩然去,避魚龍、不見波聲悄。
gē yùn xiē, huàn sū xiǎo.
歌韻歇,喚蘇小。
shén xiān lù yuǎn péng lái dǎo.
神仙路遠蓬萊島。
zǐ yún shēn cēn cī jìn shù, yǒu yān huā rào.
紫云深、參差禁樹,有煙花繞。
rén shì hóng chén xī zhàng rì, bǎi jì bù rú guī hǎo.
人世紅塵西障日,百計不如歸好。
fù lè shì yǔ tā nián shào.
付樂事、與他年少。
fèi jǐn liǔ jīn lí xuě jù, wèn shěn xiāng tíng běi hé shí zhào.
費盡柳金梨雪句,問沈香亭北何時召。
xīn wèi qiè, bìn xiān lǎo.
心未愜,鬢先老。
“兩峰日日”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。