“擁衾思舊約”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擁衾思舊約”全詩
夢回滋味惡。
酒醒不禁寒力,紗窗外、月華薄。
擁衾思舊約。
無情風透幕。
惟有梅花相伴,不成是、也吹落。
分類: 霜天曉
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《霜天曉角》劉過 翻譯、賞析和詩意
《霜天曉角》是一首宋代詩詞,作者是劉過。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霜天曉角。
夢回滋味惡。
酒醒不禁寒力,
紗窗外、月華薄。
擁衾思舊約。
無情風透幕。
惟有梅花相伴,
不成是、也吹落。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的清晨,作者在清醒之后感到寒氣襲人,似乎帶來了一種不愉快的回憶。他望向窗外,看到月光如此淡薄。他抱著被子,思念過去的約定,但無情的風透過帷幕,使他感到更加凄涼。唯有梅花與他相伴,但即使如此,它們也不能永久存在,隨風而落。
賞析:
這首詩以冷寂的景象表達了作者內心的孤獨和無奈。詩中的"霜天曉角"揭示了清晨的寒冷氣氛,令人感到蕭瑟。"夢回滋味惡"表達了作者在清醒后回憶起不愉快的事情,可能是失去了某種珍貴的東西或美好的時光。"酒醒不禁寒力"描述了醒來后身體感到的寒冷,也可理解為心靈受到的冷落。"紗窗外、月華薄"表現了清晨月光的蒼白,增加了詩詞的冷峭氛圍。"擁衾思舊約"抒發了作者對過去美好時光和某種約定的懷念之情。"無情風透幕"強調了無情的風透過帷幕,令人感到更加凄涼和孤獨。最后,"惟有梅花相伴,不成是、也吹落"表達了梅花作為唯一的陪伴,但它們也不會永久存在,如同飄落的花瓣一樣,隨風而去。
整首詩詞以寒冷、孤獨、凄涼的意象描繪了作者內心的感受。通過對冬日清晨的描寫,以及寒冷的氛圍和飄落的梅花的象征,詩人表達了對逝去時光的懷念、對失去的珍貴事物的懊悔以及生命的脆弱和無常。整體而言,這首詩詞通過簡潔而凄美的語言,給人以深思和共鳴,展示了宋代文人對生活的獨特感悟。
“擁衾思舊約”全詩拼音讀音對照參考
shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天曉角
shuāng tiān xiǎo jiǎo.
霜天曉角。
mèng huí zī wèi è.
夢回滋味惡。
jiǔ xǐng bù jīn hán lì, shā chuāng wài yuè huá báo.
酒醒不禁寒力,紗窗外、月華薄。
yōng qīn sī jiù yuē.
擁衾思舊約。
wú qíng fēng tòu mù.
無情風透幕。
wéi yǒu méi huā xiāng bàn, bù chéng shì yě chuī luò.
惟有梅花相伴,不成是、也吹落。
“擁衾思舊約”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。