“金碾為誰分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金碾為誰分”全詩
高標終是絕塵氛。
兩箱留燭影,一水試云痕。
飲罷清風生兩腋,馀香齒頰猶存。
離情凄咽更休論。
銀鞍和月載,金碾為誰分。
分類: 臨江仙
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《臨江仙(茶詞)》劉過 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(茶詞)》是劉過所作的一首宋代詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅袖扶來聊促膝,
龍團共破春溫。
高標終是絕塵氛。
兩箱留燭影,
一水試云痕。
飲罷清風生兩腋,
馀香齒頰猶存。
離情凄咽更休論。
銀鞍和月載,
金碾為誰分。
譯文:
紅袖扶著來,一起坐下來聊天,
龍團共同打破春天的溫暖。
高尚的品質最終能擺脫塵俗的氛圍。
兩個茶盒中留下了燭光的影子,
一杯水試驗著云的痕跡。
飲完茶后,清風在兩臂間生出來,
余香依然留在牙齒和臉頰上。
離別的情感哽咽無法再論述。
銀鞍和明亮的月亮一起載著人們,
金制的茶碾又是為了誰而分割。
詩意和賞析:
這首詩詞以茶為主題,表現出了詩人對茶的贊美和對離別的凄咽之情。詩的開篇,紅袖扶來,聊促膝,展現了詩人與朋友共同品茗的情景。接著,龍團共破春溫,表達了茶的品質高尚,能打破塵俗的溫暖氛圍。
詩中提到的兩箱留燭影和一水試云痕,描繪了品茶時的細致和雅致之處。茶盒中的燭光投射出美麗的影子,水中的茶葉在攪動時仿佛云的痕跡,這些細節展示了茶文化的獨特之處。
接下來的幾句描述了品茶后的感受。飲罷清風生兩腋,表現了品茶后身心暢快的感覺,清風在兩臂間流動,給人一種清新自然的感覺。余香齒頰猶存,表達了品茶后口中余香的回味。
最后兩句"離情凄咽更休論,銀鞍和月載,金碾為誰分",表達了離別之情和對茶的思考。詩人感嘆離別的悲凄,認為無需再多言。銀鞍和明亮的月亮一同載著人們,金制的茶碾則象征著茶的珍貴和稀有,詩人思考著茶碾為誰而分割,折射出茶的珍貴之處。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了品茶的情景和感受,展現了茶文化的美妙和詩人對茶的熱愛與思考。
“金碾為誰分”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān chá cí
臨江仙(茶詞)
hóng xiù fú lái liáo cù xī, lóng tuán gòng pò chūn wēn.
紅袖扶來聊促膝,龍團共破春溫。
gāo biāo zhōng shì jué chén fēn.
高標終是絕塵氛。
liǎng xiāng liú zhú yǐng, yī shuǐ shì yún hén.
兩箱留燭影,一水試云痕。
yǐn bà qīng fēng shēng liǎng yè, yú xiāng chǐ jiá yóu cún.
飲罷清風生兩腋,馀香齒頰猶存。
lí qíng qī yān gèng xiū lùn.
離情凄咽更休論。
yín ān hé yuè zài, jīn niǎn wèi shuí fēn.
銀鞍和月載,金碾為誰分。
“金碾為誰分”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。