“波澄萬頃寒玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“波澄萬頃寒玉”全詩
四顧青冥天地闊,惟有殘霞孤鶩。
山氣凝藍,汀煙引素,竦竦浮群木。
白蘋風定,波澄萬頃寒玉。
時有一葉漁舟,收綸垂釣,來往何幽獨。
短發蕭蕭襟袖冷,便覺都無袢溽。
曳杖歸來,夜深人悄,月照鱗鱗屋。
藤床一枕,迥然清夢無俗。
分類: 念奴嬌
《念奴嬌》盧炳 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌》是宋代盧炳的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
念念不忘的奴嬌,
晚霞映照著清晰的天空,
掃除了太虛的輕紗,
江水在涼意中流淌。
四處望去,青天和廣袤的大地,
唯獨有殘霞和孤鶩相伴。
山氣藍澄澄地凝結,
江邊的煙霧引著白色的波浪,
峭峭地浮現著茂密的樹木。
微風吹過白色的蘋果花,
波光粼粼的湖水如同寒冷的玉石。
偶爾有一葉漁舟,
漁民在收拾漁線和垂釣,
來往于幽靜的水域。
短發輕輕飄動,襟袖感覺冷冷的,
仿佛沒有袢溽的困擾。
拄著拐杖歸來,
夜深人靜,月光照耀著鱗鱗的屋頂。
藤制的床上枕著頭,
進入一片清凈的夢境,超脫塵俗。
這首詩詞通過描繪自然景色和人物形象,表達了詩人對清幽寧靜的向往和追求。詩中運用了大量的意象和對比,展示了作者對自然景色的細膩觀察和感受。晚霞映照的清晰天空和掃除了太虛輕紗的意象,表現了晚霞的美麗和天空的寧靜。山氣凝藍、汀煙引素、白蘋風定等描繪了自然景色的細膩之處,展示了作者對自然美的贊美和感悟。詩中的漁舟和漁民形象則突出了寧靜和孤獨的氛圍,同時也表達了作者對寧靜生活的向往和追求。
整首詩詞以清幽、寧靜的意境為主線,通過對自然景色和人物形象的描寫,展示了作者對寧靜、純粹生活的追求和渴望。同樣也表達了對世俗繁華和喧囂的冷漠和遠離的態度,以及對超脫塵俗和追求內心平靜的渴望。整首詩詞以細膩的描寫和對比的手法,傳達了作者對自然美和寧靜生活的熱愛和追求。
“波澄萬頃寒玉”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo
念奴嬌
wǎn tiān qīng chǔ, sǎo tài xū xiān yì, liáng shēng jiāng qū.
晚天清楚,掃太虛纖翳,涼生江曲。
sì gù qīng míng tiān dì kuò, wéi yǒu cán xiá gū wù.
四顧青冥天地闊,惟有殘霞孤鶩。
shān qì níng lán, tīng yān yǐn sù, sǒng sǒng fú qún mù.
山氣凝藍,汀煙引素,竦竦浮群木。
bái píng fēng dìng, bō chéng wàn qǐng hán yù.
白蘋風定,波澄萬頃寒玉。
shí yǒu yī yè yú zhōu, shōu lún chuí diào, lái wǎng hé yōu dú.
時有一葉漁舟,收綸垂釣,來往何幽獨。
duǎn fā xiāo xiāo jīn xiù lěng, biàn jué dōu wú pàn rù.
短發蕭蕭襟袖冷,便覺都無袢溽。
yè zhàng guī lái, yè shēn rén qiāo, yuè zhào lín lín wū.
曳杖歸來,夜深人悄,月照鱗鱗屋。
téng chuáng yī zhěn, jiǒng rán qīng mèng wú sú.
藤床一枕,迥然清夢無俗。
“波澄萬頃寒玉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。