“石榴裙束纖腰裊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石榴裙束纖腰裊”全詩
金蓮穩襯弓靴小。
嬌騃□羞人。
傘低遮半身。
恩情如紙薄。
方信當初錯。
邂逅苦匆匆。
還疑是夢中。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻》盧炳 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻》是宋代詩人盧炳所創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石榴裙束纖腰裊。
金蓮穩襯弓靴小。
嬌騃□羞人。
傘低遮半身。
恩情如紙薄。
方信當初錯。
邂逅苦匆匆。
還疑是夢中。
詩意:
這首詩描繪了一個女子的形象和她與男子之間的愛情故事。女子身穿束腰修長的石榴裙,腳踩著穩固的金蓮花裝飾的弓靴,她嬌羞可愛,害羞地低下頭,一把傘遮住了她半個身影。詩中表達了她們之間的愛情如同薄紙一般脆弱。在回憶中,她們相遇的時光如此匆忙,以至于仍然懷疑這是否只是一場夢境。
賞析:
《菩薩蠻》以細膩的描寫和情感抒發展現了宋代女子的嬌羞之美,以及愛情的脆弱與無奈。石榴裙束纖腰裊,金蓮弓靴小巧穩固,給人一種優雅和美麗的印象。女子的嬌羞和害羞的姿態增添了一種溫柔的氛圍。詩中的傘低遮半身象征著她們之間的愛情被遮掩,暗示了他們的關系是曖昧而不確定的。恩情如紙薄的描寫表達了作者對愛情的擔憂,認為愛情如同薄紙般脆弱易碎。方信當初錯表示作者對過去的懷疑和后悔,暗示他們之間的愛情可能是錯誤的選擇。邂逅苦匆匆表達了他們相遇的時光匆忙而短暫,讓人感嘆歲月的飛逝。最后的還疑是夢中則展示了作者對這段愛情的懷疑,讓人產生一種虛幻和不真實的感覺。
整首詩詞通過細膩的描寫和抒發,表達了女子的嬌羞美和愛情的脆弱無奈,描繪了一幅溫柔而憂傷的畫面。同時,詩中的懷疑和不確定也給人以思考和想象的空間,使讀者能夠從中感受到愛情的復雜和人生的無常。
“石榴裙束纖腰裊”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
shí liú qún shù xiān yāo niǎo.
石榴裙束纖腰裊。
jīn lián wěn chèn gōng xuē xiǎo.
金蓮穩襯弓靴小。
jiāo ái xiū rén.
嬌騃□羞人。
sǎn dī zhē bàn shēn.
傘低遮半身。
ēn qíng rú zhǐ báo.
恩情如紙薄。
fāng xìn dāng chū cuò.
方信當初錯。
xiè hòu kǔ cōng cōng.
邂逅苦匆匆。
hái yí shì mèng zhōng.
還疑是夢中。
“石榴裙束纖腰裊”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。