• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “過眼溪山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    過眼溪山”出自宋代盧炳的《點絳唇》, 詩句共4個字,詩句拼音為:guò yǎn xī shān,詩句平仄:仄仄平平。

    “過眼溪山”全詩

    《點絳唇》
    過眼溪山,向來都是經行處。
    驂鸞人去。
    冷落吹簫侶。
    小立江亭,愁對蒹葭浦。
    無情緒。
    酒杯慵舉。
    閑看江楓舞。

    《點絳唇》盧炳 翻譯、賞析和詩意

    《點絳唇》是宋代詩人盧炳所寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    過眼溪山,向來都是經行處。
    驂鸞人去。冷落吹簫侶。
    小立江亭,愁對蒹葭浦。
    無情緒。酒杯慵舉。
    閑看江楓舞。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪景物和表達情感來表達詩人的心境。詩人經過了許多美麗的山川風景,但這些景色都只是眼前一瞬間的經過,沒有停留的機會。他感嘆人事如夢,時間匆匆流逝。他的伙伴已經離去,吹簫的伴侶也荒涼冷落。詩人獨自站在江亭上,對著茂密的蘆葦叢發出愁苦的嘆息。他的心情沉重,無法舉起酒杯,只是靜靜地欣賞著江邊的楓葉翩翩起舞。

    賞析:
    《點絳唇》通過簡潔而意味深長的詞語,展現了詩人內心深處的孤寂和無奈。詩人通過描繪過眼的溪山、驂鸞人去、冷落的吹簫侶等形象,表達了對時光流逝和人事易逝的感慨。他的心情沉重,無法舉起酒杯,表現出他對過往的懷念和對未來的憂慮。最后,詩人以閑看江楓舞作為結尾,將目光轉向自然界的變幻和美好,似乎在暗示人生如同江楓般的起伏和舞動,雖然情緒無法撫平,但仍然能夠在自然中找到一絲慰藉。

    這首詩詞以簡練的詞句描繪了自然景物和詩人的內心感受,通過對時光流轉和人事更迭的思考,表達了對生命短暫和人世無常的思索。同時,詩中也透露出一種對自然的贊美和對美好事物的向往。整首詩節奏流暢,意境深遠,給人一種淡泊寂寥的感覺,讓人沉浸在詩人的情感和境界之中。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “過眼溪山”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún
    點絳唇

    guò yǎn xī shān, xiàng lái dōu shì jīng xíng chǔ.
    過眼溪山,向來都是經行處。
    cān luán rén qù.
    驂鸞人去。
    lěng luò chuī xiāo lǚ.
    冷落吹簫侶。
    xiǎo lì jiāng tíng, chóu duì jiān jiā pǔ.
    小立江亭,愁對蒹葭浦。
    wú qíng xù.
    無情緒。
    jiǔ bēi yōng jǔ.
    酒杯慵舉。
    xián kàn jiāng fēng wǔ.
    閑看江楓舞。

    “過眼溪山”平仄韻腳

    拼音:guò yǎn xī shān
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “過眼溪山”的相關詩句

    “過眼溪山”的關聯詩句

    網友評論

    * “過眼溪山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“過眼溪山”出自盧炳的 《點絳唇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品