“江梅可比”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江梅可比”全詩
做六出、飛花亂墜,舞風情態誰相似。
算只有、江梅可比。
極目處、_瑤萬里。
海天闊、清寒似水。
從教高卷珠簾起。
看三白、年豐瑞氣。
《杏花天》盧炳 翻譯、賞析和詩意
《杏花天》是一首宋代的詩詞,作者是盧炳。這首詩描繪了杏花盛開的景象,表達了作者對自然美的贊美和對歲月流轉的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
鏤冰翦玉工夫費。
做六出、飛花亂墜,
舞風情態誰相似。
算只有、江梅可比。
極目處、_瑤萬里。
海天闊、清寒似水。
從教高卷珠簾起。
看三白、年豐瑞氣。
詩意和賞析:
這首詩描繪了杏花絢爛盛開的景象,通過對花朵的描寫,表達了作者對杏花之美的贊美和對藝術創作的敬佩之情。
詩的開頭寫道:“鏤冰翦玉工夫費。做六出、飛花亂墜”,這里用“鏤冰翦玉”來形容杏花的美麗,意味著制作這樣美麗花朵的工藝非常費時費力。接下來的“做六出、飛花亂墜”,描繪了杏花飄落下來的場景,形容花朵繁盛、花瓣飛舞的情景。作者通過這些描寫展示了杏花的美麗和獨特之處。
接著,詩中提到“舞風情態誰相似。算只有、江梅可比。”這里作者將杏花的舞動與風的姿態相比,認為只有江梅的風姿能與之相媲美。這表達了作者對杏花舞動的優雅和獨特之處的贊賞。
詩的后半部分寫道:“極目處、_瑤萬里。海天闊、清寒似水。從教高卷珠簾起。看三白、年豐瑞氣。”這里,作者通過景物的描寫,表達了對自然景觀的謳歌和對時光的感嘆。描述了廣闊的天空和清冷的氣息,展示了自然景觀的壯麗和宏偉。
整首詩以描繪杏花盛開的美景為主線,通過對自然景觀的描寫,表達了作者對自然美的贊美之情。同時,詩中也透露出對時間流轉的思考和感慨,表達了對歲月更迭中仍然能欣賞到美麗的事物的珍惜之情。
總的來說,《杏花天》是一首描繪杏花盛開景象的詩詞,通過對杏花的描寫,表達了作者對自然美的贊美,同時也融入了對時間流轉和歲月變遷的思考。詩中運用工藝、自然景觀和時間的描寫,展示了作者對美的獨特感受和對生命的思考。
“江梅可比”全詩拼音讀音對照參考
xìng huā tiān
杏花天
lòu bīng jiǎn yù gōng fū fèi.
鏤冰翦玉工夫費。
zuò liù chū fēi huā luàn zhuì, wǔ fēng qíng tài shuí xiāng sì.
做六出、飛花亂墜,舞風情態誰相似。
suàn zhǐ yǒu jiāng méi kě bǐ.
算只有、江梅可比。
jí mù chù yáo wàn lǐ.
極目處、_瑤萬里。
hǎi tiān kuò qīng hán shì shuǐ.
海天闊、清寒似水。
cóng jiào gāo juǎn zhū lián qǐ.
從教高卷珠簾起。
kàn sān bái nián fēng ruì qì.
看三白、年豐瑞氣。
“江梅可比”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。