“試尋玉杵恣追游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試尋玉杵恣追游”全詩
丁寧月姊,為我澄霽一天秋。
盡展冰奩玉鑒,要看瑤臺銀闕,萬里冷光浮。
分與世間景,好在水邊樓。
想霓裳。
呈妙舞,起清謳。
藍橋何處,試尋玉杵恣追游。
擬待鉛霜搗就,緩引瓊漿沈醉,誰信是良籌。
長嘯跨鯨背,不必愿封留。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭》盧炳 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭》是宋代詩人盧炳所創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風馭過姑射,云佩挹浮丘。
微風吹動著姑射山,云朵像佩玉般掛在浮丘上。
丁寧月姊,為我澄霽一天秋。
明亮的月亮啊,請你為我帶來一個晴朗的秋天。
盡展冰奩玉鑒,要看瑤臺銀闕,萬里冷光浮。
展示出冰箱中的珍寶,讓我們觀賞瑤臺和銀闕,遙遠的地方閃爍著寒冷的光芒。
分與世間景,好在水邊樓。
與世間的景色相分離,最好是在水邊的樓閣上。
想霓裳,呈妙舞,起清謳。
想象著彩云飄揚的仙女,展示出妙舞,唱起清雅的歌曲。
藍橋何處,試尋玉杵恣追游。
藍色的橋在哪里,讓我尋找玉杵,盡情地追逐游玩。
擬待鉛霜搗就,緩引瓊漿沈醉,誰信是良籌。
打算等待鉛霜降臨,慢慢引來瓊漿,陷入醉意,誰會相信這是一個好計劃。
長嘯跨鯨背,不必愿封留。
長聲咆哮,跨越鯨魚的背脊,不需要愿望來束縛。
這首詩詞通過描繪風、云、月、光芒、水邊樓閣等自然景物,以及仙女舞蹈、瓊漿美酒等意象,表達了詩人對美好事物的向往和追求自由的心境。詩中運用了豐富的意象和形象化的語言,展現了豐富的想象力和詩人對美的熱愛。整首詩詞以輕盈、飄逸的筆觸,給人以清新、明朗的感受,展現了宋代詩歌的特色和風格。
“試尋玉杵恣追游”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
fēng yù guò gū shè, yún pèi yì fú qiū.
風馭過姑射,云佩挹浮丘。
dīng níng yuè zǐ, wèi wǒ chéng jì yì tiān qiū.
丁寧月姊,為我澄霽一天秋。
jǐn zhǎn bīng lián yù jiàn, yào kàn yáo tái yín què, wàn lǐ lěng guāng fú.
盡展冰奩玉鑒,要看瑤臺銀闕,萬里冷光浮。
fēn yǔ shì jiān jǐng, hǎo zài shuǐ biān lóu.
分與世間景,好在水邊樓。
xiǎng ní cháng.
想霓裳。
chéng miào wǔ, qǐ qīng ōu.
呈妙舞,起清謳。
lán qiáo hé chǔ, shì xún yù chǔ zì zhuī yóu.
藍橋何處,試尋玉杵恣追游。
nǐ dài qiān shuāng dǎo jiù, huǎn yǐn qióng jiāng shěn zuì, shuí xìn shì liáng chóu.
擬待鉛霜搗就,緩引瓊漿沈醉,誰信是良籌。
cháng xiào kuà jīng bèi, bù bì yuàn fēng liú.
長嘯跨鯨背,不必愿封留。
“試尋玉杵恣追游”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。