“露下寒生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露下寒生”全詩
試問千花還□□敢與英姿同列。
一曲千鐘,凌云長嘯,舒放愁腸結。
人生易老,莫教雙鬢添雪。
回首蠅利蝸名,微官多誤,自笑塵生襪。
爭似玉人真嫵媚,表里冰壺明潔。
露下寒生,參橫斗轉,又聽胡笳發。
夜闌人靜,一聲清透云闕。
《念奴嬌》盧炳 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌》是一首宋代的詩詞,作者是盧炳。這首詩描繪了美好的自然景色和對真正美麗的追求,同時也表達了對光陰易逝和人生短暫的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
好風明月,共芙蕖,占作人間三絕。
試問千花還欲笑,敢與英姿同列。
一曲千鐘,凌云長嘯,舒放愁腸結。
人生易老,莫教雙鬢添雪。
回首蠅利蝸名,微官多誤,自笑塵生襪。
爭似玉人真嫵媚,表里冰壺明潔。
露下寒生,參橫斗轉,又聽胡笳發。
夜闌人靜,一聲清透云闕。
詩意和賞析:
這首詩詞以明月和清風為背景,描繪了美好的自然景色。詩人將美麗的芙蕖與風月相輔相成,稱之為“人間三絕”,意味著其美麗超越人間凡俗。詩人質問千千萬萬的花朵,是否敢與這樣的英姿相媲美,突顯了詩人對真正美的理想和追求。
詩詞中提到的“一曲千鐘”和“凌云長嘯”形容了詩人內心的豪情壯志,他將愁腸結舒放而去,表達了對煩惱和困擾的拋卻。然而,詩人也深知人生易老,不愿讓雙鬢添上雪白的顏色,對時光的流逝和生命的短暫感到憂慮。
詩中提到的“蠅利蝸名”和“微官多誤”暗指社會的虛名和功利,詩人對此表示不屑一顧,自嘲自己是在塵世間渾渾噩噩地生活。與此相對照,詩人贊美了真正美麗的女子,她內外兼美,如同明凈的冰壺。最后,詩人聽到夜晚靜謐時傳來的清脆聲音,如同一聲穿透云霄的歌唱。
整首詩詞通過自然景物的描繪,表達了對真正美麗的追求和對時光流逝的感慨。詩人通過對自然的贊美和對社會虛名的諷刺,表達了對真實和純粹的渴望,以及對個人命運和生命意義的思考。這首詩抒發了作者對于美和生命的理解,同時也啟示人們要把握當下,追求真正的價值和美好的生活。
“露下寒生”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo
念奴嬌
hǎo fēng míng yuè, gòng fú qú zhàn zuò rén jiān sān jué.
好風明月,共芙蕖、占作人間三絕。
shì wèn qiān huā hái gǎn yǔ yīng zī tóng liè.
試問千花還□□敢與英姿同列。
yī qǔ qiān zhōng, líng yún cháng xiào, shū fàng chóu cháng jié.
一曲千鐘,凌云長嘯,舒放愁腸結。
rén shēng yì lǎo, mò jiào shuāng bìn tiān xuě.
人生易老,莫教雙鬢添雪。
huí shǒu yíng lì wō míng, wēi guān duō wù, zì xiào chén shēng wà.
回首蠅利蝸名,微官多誤,自笑塵生襪。
zhēng shì yù rén zhēn wǔ mèi, biǎo lǐ bīng hú míng jié.
爭似玉人真嫵媚,表里冰壺明潔。
lù xià hán shēng, shēn héng dǒu zhuǎn, yòu tīng hú jiā fā.
露下寒生,參橫斗轉,又聽胡笳發。
yè lán rén jìng, yī shēng qīng tòu yún quē.
夜闌人靜,一聲清透云闕。
“露下寒生”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。