“滿把流霞頻勸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿把流霞頻勸”全詩
留牡丹、倚闌初綻。
嬌婭姹、偏賦精神君看。
算費盡、工夫點染。
帶露天香最清遠。
太真妃、院妝體段。
拚對花、滿把流霞頻勸。
怕逐東風零亂。
分類: 冉冉云
《冉冉云(牡丹盛開,招同官小飲,賦此)》盧炳 翻譯、賞析和詩意
《冉冉云(牡丹盛開,招同官小飲,賦此)》是一首宋代的詩詞,作者是盧炳。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冉冉的云彩,如牡丹盛開,我邀請同僚一起小飲,寫下這首詩詞。雨水洗凈了千紅,春天也漸漸晚了。牡丹花留下來,依偎在欄桿上初次綻放。它們纖弱嬌媚,特意賦予了精神,讓君看一看。這些花花費了盡心思,經過反復點染才繪制出來。帶著露水的花香最為清遠。太真妃嬌艷的妝容裹著她的嬌美身段。我拼命比對花朵,滿把滿手的霞光頻頻勸誘。只是害怕被東風追逐而散亂。
這首詩詞描繪了牡丹盛開的景象,以及詩人對花朵的贊美和自身創作的努力。牡丹是中國傳統文化中的重要花卉,象征著富貴和美好。詩人通過描寫牡丹的嬌艷、精神和芬芳,表達了對美的追求和對藝術創作的執著。詩中使用了豐富的描寫手法,如洗凈、初綻、點染等詞語,形象地展示了牡丹的美麗和精細。整首詩以牡丹為主題,以細膩的筆觸描繪了花朵的神韻和藝術家的創作過程,給人以美好的感受和藝術的享受。
總的來說,這首詩詞以牡丹為形象,以花朵的盛開和藝術創作的過程為線索,表達了對美的追求和對藝術的熱愛,展現了詩人的才情和創作的艱辛。
“滿把流霞頻勸”全詩拼音讀音對照參考
rǎn rǎn yún mǔ dān shèng kāi, zhāo tóng guān xiǎo yǐn, fù cǐ
冉冉云(牡丹盛開,招同官小飲,賦此)
yǔ xǐ qiān hóng yòu chūn wǎn.
雨洗千紅又春晚。
liú mǔ dān yǐ lán chū zhàn.
留牡丹、倚闌初綻。
jiāo yà chà piān fù jīng shén jūn kàn.
嬌婭姹、偏賦精神君看。
suàn fèi jǐn gōng fū diǎn rǎn.
算費盡、工夫點染。
dài lù tiān xiāng zuì qīng yuǎn.
帶露天香最清遠。
tài zhēn fēi yuàn zhuāng tǐ duàn.
太真妃、院妝體段。
pàn duì huā mǎn bǎ liú xiá pín quàn.
拚對花、滿把流霞頻勸。
pà zhú dōng fēng líng luàn.
怕逐東風零亂。
“滿把流霞頻勸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。