“橫臥虹千尺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橫臥虹千尺”全詩
綠野留吟屐。
兩行柳垂陰,是當日、仙翁手植。
一亭寂寞。
煙外帶愁橫,荷苒苒,展涼云,橫臥虹千尺。
才因老盡,秀句君休覓。
萬綠正迷人,更愁入、山陽夜笛。
百年心事,惟有玉闌知,吟未了,放船回,月下空相憶。
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《驀山溪(題錢氏溪月)》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《驀山溪(題錢氏溪月)》是宋代姜夔創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
與鷗為客,漫步在綠野上。腳上留著吟詩的屐子。兩行垂柳投下陰影,是當年仙翁親手栽種的。一座亭子寂寞無人。煙霧之外帶著愁思橫臥,荷花茂盛,展開涼爽的云彩,虹千尺橫亙其中。才思因年老而枯竭,佳句已無需再尋覓。綠野的景色正迷人,更增添了夜晚笛聲中的憂愁。百年的心事,只有玉闌(詩人居所的名字)才能理解。吟誦未了,放下船只歸去,在月光下空空地相互懷念。
詩意:
這首詩詞以自然景色為背景,表達了詩人對逝去歲月的思念和對生命流逝的感慨。詩中描繪了與鷗為伴的閑適時光,綠野、垂柳和荷花等自然景物都展現出迷人的美景。然而,詩人意識到自己的才思已經枯竭,不再能寫出優美的詩句。他感嘆時光飛逝,百年的心事只有他居住的地方才能理解。最后,詩人在月光下把船放回,留下空虛的回憶。
賞析:
這首詩詞以姜夔獨特的筆觸展示了自然景色和內心情感的交織。詩人通過描繪自然景物的美麗和變幻,表現了歲月流轉、生命有限的主題。垂柳、荷花和虹等形象的運用,增添了詩意的層次和豐富度。詩人的心境從閑適、愉悅逐漸轉為愁思和憂愁,反映了人生的起伏和變化。最后兩句以月下相憶的場景作為結尾,營造出一種離別和懷念的氛圍,給人以深深的思考和共鳴。整首詩詞以簡潔明了的語言,展現了姜夔細膩的藝術表達和對人生哲理的思考。
“橫臥虹千尺”全詩拼音讀音對照參考
mò shān xī tí qián shì xī yuè
驀山溪(題錢氏溪月)
yǔ ōu wèi kè.
與鷗為客。
lǜ yě liú yín jī.
綠野留吟屐。
liǎng xíng liǔ chuí yīn, shì dāng rì xiān wēng shǒu zhí.
兩行柳垂陰,是當日、仙翁手植。
yī tíng jì mò.
一亭寂寞。
yān wài dài chóu héng, hé rǎn rǎn, zhǎn liáng yún, héng wò hóng qiān chǐ.
煙外帶愁橫,荷苒苒,展涼云,橫臥虹千尺。
cái yīn lǎo jǐn, xiù jù jūn xiū mì.
才因老盡,秀句君休覓。
wàn lǜ zhèng mí rén, gèng chóu rù shān yáng yè dí.
萬綠正迷人,更愁入、山陽夜笛。
bǎi nián xīn shì, wéi yǒu yù lán zhī, yín wèi liǎo, fàng chuán huí, yuè xià kōng xiāng yì.
百年心事,惟有玉闌知,吟未了,放船回,月下空相憶。
“橫臥虹千尺”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。