“翦翦寒花小更垂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翦翦寒花小更垂”全詩
阿瓊愁里弄妝遲。
東風燒燭夜深歸。
落蕊半黏釵上燕,露黃斜映鬢邊犀。
老夫無味已多時。
分類: 浣溪沙
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《浣溪沙》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代姜夔的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翦翦寒花小更垂。
阿瓊愁里弄妝遲。
東風燒燭夜深歸。
落蕊半黏釵上燕,露黃斜映鬢邊犀。
老夫無味已多時。
詩意:
這首詩描繪了一個女子在寒冷的冬夜中的情景和心情。寒花在夜晚凋謝,而女子名叫阿瓊,她因為憂愁而化妝遲遲。當東風吹拂,燭火燃燒,夜已深,她開始歸家。落下的花瓣半粘在她的釵上,清晨的露水映照在她黃色的發鬢上,閃爍如犀牛的光輝。姜夔自稱為“老夫”,表達了他對生活的厭倦和無味。
賞析:
這首詩詞以細膩的描寫表現了一個冬夜中女子的孤寂和憂愁。作者通過描繪寒花凋謝、女子弄妝遲遲、夜深歸家等細節,營造出一種寂靜而凄美的氛圍。女子的名字阿瓊和她的化妝行為暗示了她的身份和社會地位,同時也凸顯了她內心的孤獨和憂傷。東風燒燭夜深歸的描寫,暗示了女子在夜晚的歸途中的寂寥感。而在最后兩句中,花瓣半粘在釵上和露水映照在發鬢上的描寫,則以細膩的形象展示了女子的美麗和悲涼。整首詩以冷靜、淡遠的筆觸,將女子的內心情感婉約地表達出來。
另外,作者自稱“老夫”,表達了他對生活的倦怠和無味。這種心境與女子的孤寂相呼應,共同構成了這首詩詞的主旨。整首詩詞以細膩的描寫和隱晦的表達,展示了姜夔獨特的藝術風格和對人情世態的深刻洞察。
“翦翦寒花小更垂”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
jiǎn jiǎn hán huā xiǎo gèng chuí.
翦翦寒花小更垂。
ā qióng chóu lǐ lòng zhuāng chí.
阿瓊愁里弄妝遲。
dōng fēng shāo zhú yè shēn guī.
東風燒燭夜深歸。
luò ruǐ bàn nián chāi shàng yàn, lù huáng xié yìng bìn biān xī.
落蕊半黏釵上燕,露黃斜映鬢邊犀。
lǎo fū wú wèi yǐ duō shí.
老夫無味已多時。
“翦翦寒花小更垂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。