“家在馬城西”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家在馬城西”全詩
梅雪相兼不見花,月影玲瓏徹。
前度帶愁看,一餉和愁折。
若使逋仙及見之,定自成愁絕。
馬城在都城西北,梅屏甚見珍愛。
分類: 卜算子
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《卜算子》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《卜算子》是一首宋代詩詞,作者是姜夔。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
家在馬城西,今賦梅屏雪。
梅雪相兼不見花,月影玲瓏徹。
前度帶愁看,一餉和愁折。
若使逋仙及見之,定自成愁絕。
詩意:
這首詩描繪了詩人的心境和情感。詩人所在的家位于馬城的西邊,他用詩歌表達了自己對梅花屏風上的雪景的贊美和思考。這場雪中,梅花和雪交相輝映,看不清哪個是梅花,而月光照耀下的影子卻清晰可見。詩人回憶起過去的一次悲傷經歷,感嘆自己的憂愁與風雪相伴,如同一餉食物和憂愁共同消耗。如果有逃禪的仙人能夠看到這幅景象,他定會感受到自己的憂愁無法抵擋,進而陷入絕望的境地。
賞析:
這首詩詞通過對梅花屏風上雪景的描寫,表達了詩人內心的憂愁和孤寂。梅雪相融,花與雪的界限變得模糊,這種景象象征著詩人內心的迷惘和困惑。而月光下的影子卻清晰可見,暗示詩人在黑暗中依然能夠看到希望和真相。詩人回憶過去的傷痛,將自己的憂愁與風雪相對比,強調了內心的痛苦和無奈。最后兩句表達了詩人希望逃禪的仙人能夠看到自己的憂愁,以便他們能夠理解并分享這種痛苦。整首詩詞以抒發個人情感為主題,通過對自然景物的描繪,展示了詩人內心的孤獨和無助,以及對理解和安慰的渴望。
“家在馬城西”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ
卜算子
jiā zài mǎ chéng xī, jīn fù méi píng xuě.
家在馬城西,今賦梅屏雪。
méi xuě xiāng jiān bú jiàn huā, yuè yǐng líng lóng chè.
梅雪相兼不見花,月影玲瓏徹。
qián dù dài chóu kàn, yī xiǎng hé chóu zhé.
前度帶愁看,一餉和愁折。
ruò shǐ bū xiān jí jiàn zhī, dìng zì chéng chóu jué.
若使逋仙及見之,定自成愁絕。
mǎ chéng zài dū chéng xī běi, méi píng shén jiàn zhēn ài.
馬城在都城西北,梅屏甚見珍愛。
“家在馬城西”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。