“欣然把一觴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欣然把一觴”全詩
草堂已有新涼入。
鬢綠未全霜。
欣然把一觴。
吟松新納祿。
共享清閑福。
兩個老人星。
君家難弟兄。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(郭應祥)
[約公元一二二四年前后在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事跡不可考。
《菩薩蠻(去歲壽李嗣立)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(去歲壽李嗣立)》是宋代詩人郭應祥創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誕辰遲似秋三日。
草堂已有新涼入。
鬢綠未全霜。
欣然把一觴。
吟松新納祿。
共享清閑福。
兩個老人星。
君家難弟兄。
詩意:
這首詩詞寫的是作者在去年的生日上,遲到了三天,感嘆時光的流逝和年齡的增長。他的茅草草堂已經感受到初秋的涼意,但他的頭發還未完全變白。作者欣然舉起酒杯,吟詠著松柏樹的茂盛象征財富的意象,并祝愿自己能夠與親人共享安逸的福祉。最后,他提到了兩顆老舊的星辰,象征著他和他的親人之間不易維系的兄弟情誼。
賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言,表達了詩人對時光的流逝和生命的短暫性的感慨。通過描繪自然景物和個人情感的交融,詩人展示了對歲月的思考和對家庭情感的珍視。詩中的“誕辰遲似秋三日”表達了作者對時間流逝的感嘆,同時也暗示了自己年齡的增長。他的草堂已經感受到初秋的涼意,但他的鬢角還未完全變白,這種意象襯托出歲月的溫柔和對生命的期待。
詩詞中的“欣然把一觴”,表達了詩人對生活的樂觀和對美好時光的期待。他吟詠著松柏新納祿的景象,寄托了對財富和福祿的向往。最后,詩人提到兩顆老舊的星辰,象征著他和親人之間的兄弟情誼。這種情感的描繪表達了詩人對家庭和親情的珍視,同時也表達了對家庭和友情的堅守和維系的希望。
總體而言,這首詩詞通過對時間和家庭情感的思考,表達了詩人對歲月流逝的感慨和對美好生活的向往,同時也展示了對親情和友情的珍視和呼喚。
“欣然把一觴”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán qù suì shòu lǐ sì lì
菩薩蠻(去歲壽李嗣立)
dàn chén chí shì qiū sān rì.
誕辰遲似秋三日。
cǎo táng yǐ yǒu xīn liáng rù.
草堂已有新涼入。
bìn lǜ wèi quán shuāng.
鬢綠未全霜。
xīn rán bǎ yī shāng.
欣然把一觴。
yín sōng xīn nà lù.
吟松新納祿。
gòng xiǎng qīng xián fú.
共享清閑福。
liǎng gè lǎo rén xīng.
兩個老人星。
jūn jiā nàn dì xiōng.
君家難弟兄。
“欣然把一觴”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。