“木犀全未放些兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“木犀全未放些兒”全詩
木犀全未放些兒。
不因誕節開千歲,爭得今辰把一枝。
呼寶鼎,伴渠伊。
堂萱喜色正融怡。
兒前婦后孫曾從,歲歲稱觴無盡期。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(郭應祥)
[約公元一二二四年前后在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事跡不可考。
《鷓鴣天(乙丑八月十八日壽太孺人)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(乙丑八月十八日壽太孺人)》是宋代詩人郭應祥所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
人道今年秋較遲,
木犀全未放幾枝。
不因誕節開千歲,
爭得今辰把一枝。
呼寶鼎,伴渠伊。
堂萱喜色正融怡。
兒前婦后孫曾從,
歲歲稱觴無盡期。
詩意:
這首詩是為慶祝太孺人壽辰而作。詩人用秋天的景象來表達對太孺人的祝福,同時也表達了對時光流轉的思考和對家庭幸福的祈愿。詩中描繪了秋天的景色和壽辰的喜慶場面,表達了家庭的團聚和幸福的情感。
賞析:
這首詩以秋天的景象作為背景,通過描繪木犀花未盛開的景象,表達了時間的延長和歲月的流轉。詩人以此為引子,將目光轉向太孺人的壽辰,表達了對她的祝福和喜慶。詩中提到了呼寶鼎和伴渠伊,這是壽宴上的盛景和歡樂,使整個詩歌充滿了喜慶和歡樂的氛圍。
詩的最后兩句表達了家庭的幸福和團聚。詩人提到兒前婦后孫曾從,意味著太孺人擁有美滿的家庭和豐富的后代。歲歲稱觴無盡期,表達了家庭團聚的美好愿景和幸福的未來。
整首詩以其簡潔明快的語言,表達了對太孺人壽辰的祝福和對家庭幸福的渴望。通過描繪秋天的景象和喜慶的壽宴場面,詩人將讀者帶入了一個歡樂祥和的氛圍中,讓人感受到家庭的溫暖和幸福。
“木犀全未放些兒”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān yǐ chǒu bā yuè shí bā rì shòu tài rú rén
鷓鴣天(乙丑八月十八日壽太孺人)
rén dào jīn nián qiū jiào chí.
人道今年秋較遲。
mù xī quán wèi fàng xiē ér.
木犀全未放些兒。
bù yīn dàn jié kāi qiān suì, zhēng de jīn chén bǎ yī zhī.
不因誕節開千歲,爭得今辰把一枝。
hū bǎo dǐng, bàn qú yī.
呼寶鼎,伴渠伊。
táng xuān xǐ sè zhèng róng yí.
堂萱喜色正融怡。
ér qián fù hòu sūn céng cóng, suì suì chēng shāng wú jìn qī.
兒前婦后孫曾從,歲歲稱觴無盡期。
“木犀全未放些兒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。